Paroles et traduction Jonas Sanche - Mgrsq
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
dinero
no
puede
comprar
el
tiempo
nunca
va
de
vuelta
Деньги
не
купят
время,
оно
не
вернётся
вспять
Cuando
muchos
de
ustedes
dieron
la
espalda
mi
gente
real
se
quedo
Когда
многие
отвернулись,
мои
настоящие
остались
рядом
Y
cuando
no
hubo
dinero
y
me
hizo
falta
И
когда
денег
не
было,
и
мне
было
тяжело
Mi
gente
real
se
quedó
Мои
настоящие
остались
рядом
Y
si
me
diste
por
muerto
te
equivocabas
И
если
ты
считала
меня
мёртвым,
ты
ошибалась
Estaba
soportando
el
rigor
Я
выдерживал
удары
судьбы
Mi
gente
real
se
quedó
Мои
настоящие
остались
рядом
Estaba
soportando
el
rigor.
Я
выдерживал
удары
судьбы.
Me
conocen
en
el
barrio
los
muros,
Меня
знают
в
районе
стены,
Las
calles,
locales
y
canchas
Улицы,
магазины
и
площадки
Recuerdo
todos
los
que
se
volvieron
leyendas
Я
помню
всех,
кто
стал
легендой
En
las
noticias
aparecio
su
sangre
fresca
В
новостях
показывали
их
свежую
кровь
Otros
cayeron
oponiendo
resistencia
Другие
пали,
сопротивляясь
Es
triste
ver
a
su
madre
sola
por
la
feria
Грустно
видеть
их
матерей
одинокими
на
рынке
Pero
esta
mierda
no
funciona
Но
эта
хрень
не
работает
сама
собой
Hay
que
salir
a
buscarla
Надо
идти
и
искать
её
La
plata
de
problemas
se
acompaña
Деньги
идут
рука
об
руку
с
проблемами
La
calle
llama
sin
medir
edades
Улица
зовёт,
не
разбирая
возраста
Y
el
destino
es
ingrato
a
veces
И
судьба
бывает
неблагосклонна
No
se
sabe
cuando
esta
todo
bien
te
llenaste
de
amistades
Неизвестно,
когда
всё
хорошо,
ты
окружена
друзьями
Y
cuando
despertaste
no
supiste
que
hacer.
А
проснувшись,
не
знаешь,
что
делать.
Mirando
el
techo
de
la
habitacion
Смотришь
на
потолок
в
комнате
Recordando
a
tu
familia
en
la
cena
dandote
un
sermon
Вспоминаешь
семью
за
ужином,
читающую
тебе
нотации
Saliendo
a
dar
la
vuelta
para
poder
fumar
un
bloond
Выходишь
прогуляться,
чтобы
выкурить
косяк
El
corazon
iba
mas
rapido
y
en
la
mano
un
temblor
Сердце
бьётся
быстрее,
а
в
руке
дрожь
Lloraste
en
esa
plaza
sin
nadie
a
tu
alrededor
Ты
плакала
на
той
площади,
совсем
одна
Y
supiste
que
la
llave
eras
tu,
queriendo
actuar
mejor
И
поняла,
что
ключ
- это
ты,
желающая
стать
лучше
Siendo
un
ejemplo
para
un
menor,
incluso
para
otros
Mcs
Стать
примером
для
младших,
даже
для
других
МС
Yo
rezo
porque
que
no
caiga
mi
hermano
alexis
Я
молюсь,
чтобы
мой
брат
Алексис
не
пал
Él
estara
ahi
si
tengo
un
kia
o
un
bently
Он
будет
рядом,
будь
у
меня
Kia
или
Bentley
O
si
de
frente
caen
casquillos
de
algun
enemy
Или
если
враги
будут
палить
в
упор
Como
quieres
vivir
rodeado
de
farsantes
Как
ты
хочешь
жить,
окружённая
лицемерами?
O
darle
calma
a
tu
madre
aunque
sea
por
instantes
Или
хоть
на
мгновение
успокоить
свою
маму?
Cuando
muchos
de
ustedes
dieron
la
espalda
Когда
многие
из
вас
отвернулись
Mi
gente
real
se
quedo
Мои
настоящие
остались
рядом
Y
cuando
no
hubo
dinero
y
me
hizo
falta
И
когда
денег
не
было,
и
мне
было
тяжело
Mi
gente
real
se
quedo
Мои
настоящие
остались
рядом
Y
si
me
diste
por
muerto,
te
equivocabas
И
если
ты
считала
меня
мёртвым,
ты
ошибалась
Estaba
soportando
el
rigor
Я
выдерживал
удары
судьбы
Sin
miedo
a
ningun
contendor
Не
боясь
ни
одного
соперника
Mi
gente
real
se
quedo.
Мои
настоящие
остались
рядом.
Les
agradezco
de
corazon
a
las
mamas
de
mis
hermanos
Я
от
всего
сердца
благодарю
матерей
моих
братьев
Que
me
han
querido
y
me
han
cuidado
Которые
любили
и
заботились
обо
мне
A
mi
hijo
a
mi
madre
Моему
сыну,
моей
матери
Y
al
espiritu
de
mi
abuela
И
духу
моей
бабушки
No
duermo
escribiendo
Я
не
сплю,
пишу
Para
cumplir
todas
mis
metas
Чтобы
достичь
всех
своих
целей
Un
saludo
a
los
que
en
mi
perdieron
toda
la
fe
Привет
тем,
кто
потерял
в
меня
веру
De
mi
depende
esto,
Это
зависит
от
меня,
Eso
claro
que
lo
se
agradezco
Это
я
точно
знаю,
спасибо
Las
peleas
con
mis
panas
mas
queridos
Ссоры
с
моими
самыми
близкими
друзьями
Porque
hoy
en
dia
el
ego
lo
hemos
vencido
Потому
что
сегодня
мы
победили
эго
Pero
no
a
la
falta
de
educacion
Но
не
отсутствие
образования
Que
hay
donde
vivo
Которое
есть
там,
где
я
живу
No
existe
un
sitema
de
enseñanza
alternativo
Нет
альтернативной
системы
обучения
Fue
el
rap
y
no
la
escuela
Это
был
рэп,
а
не
школа
El
que
me
mostro
un
equipo
Который
показал
мне
команду
Mi
herma
y
yo
grabando
como
todo
en
el
inicio
Мой
брат
и
я
записываемся,
как
и
все
в
начале
¿Tú
que
mierda
crees
que
soy
yo?
Кем
ты
меня,
чёрт
возьми,
считаешь?
Si
no
un
guerrero
viendo
apoyo
Если
не
воином,
видящим
поддержку
En
esas
manos
que
se
alzan
al
cielo
В
тех
руках,
что
тянутся
к
небу
Ya
no
busco
aunque
extraño
el
amor
verdadero
Я
больше
не
ищу,
хотя
скучаю
по
настоящей
любви
Lo
siento
por
el
tiempo
Прости
за
время
A
la
musica
me
debo
Я
должен
музыке
Ahora
deja
de
juzgarme
y
pon
fuerte
esta
mierda
А
теперь
перестань
меня
судить
и
сделай
эту
хрень
погромче
Para
que
sepa
el
que
no
estuvo,
Чтобы
тот,
кто
не
был
рядом,
знал,
Que
es
mejor
que
no
vuelva
Что
ему
лучше
не
возвращаться
En
mi
circulo
solo
protagonistas,
В
моём
кругу
только
главные
герои,
Ningun
extra
en
la
jungla
Никакой
массовки
в
джунглях
Haciendo
esta
musica
selecta
Делая
эту
отборную
музыку
Da
igual
lo
que
te
diga
si
no
nos
conocen
Неважно,
что
я
тебе
говорю,
если
нас
не
знают
Algunos
reflejan
en
otros
sus
frustraciones
Некоторые
отражают
в
других
свои
разочарования
Yo
sin
nuevas
amistades
y
el
corazon
honesto
Я
без
новых
друзей
и
с
честным
сердцем
Si
me
miras
a
los
ojos
sabras
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза,
ты
узнаешь
Que
no
te
miento
Что
я
не
лгу
Cuando
muchos
de
ustedes
dieron
la
espalda
Когда
многие
из
вас
отвернулись
Mi
gente
real
se
quedó
Мои
настоящие
остались
рядом
Y
cuando
no
hubo
dinero
y
me
hizo
falta
И
когда
денег
не
было,
и
мне
было
тяжело
Mi
gente
real
se
quedó
Мои
настоящие
остались
рядом
Y
si
me
diste
por
muerto,
te
equivocabas
И
если
ты
считала
меня
мёртвым,
ты
ошибалась
Estaba
soportando
el
rigor
Я
выдерживал
удары
судьбы
Sin
miedo
a
ningun
contendor
Не
боясь
ни
одного
соперника
Mi
gente
real
se
quedó
Мои
настоящие
остались
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ignacio Castillo Sanchez, Jorge Israel Millares Constancio
Album
Mgrsq
date de sortie
12-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.