Paroles et traduction Jonas Sanche - No Hay Mano
Ok,
let′s
go,
Space
Ok,
let′s
go,
Space
No
hay
mano
con
descanso,
dormiré
estando
muerto
There's
no
hand
with
a
break,
I'll
sleep
only
when
I'm
dead
Estamos
entrando
y
saliendo
en
los
aeropuertos
We're
coming
and
going
at
airports
No
hay
mano
con
los
puercos,
esta
mierda
no
es
Nintendo
No
hand
with
the
pigs,
this
shit
is
not
Nintendo
Estoy
llenando
la
libreta
como
un
médico
experto
I'm
filling
the
notebook
like
an
expert
doctor
¿Jonasty,
cuando
fallas?,
respondo
que
esto
es
épico
Jonasty,
when
you
fail?
I
answer
that
this
is
epic
Tu
musa
ahora
me
habla
y
dice
que
soy
el
má'
auténtico
Your
muse
now
speaks
to
me
and
says
that
I'm
the
most
authentic
Sin
pánico
escénico,
arrojo
mi
palabra
Without
stage
fright,
I
deliver
my
word
Son
tantos
escenarios
rotos,
merezco
una
demanda
There
are
so
many
broken
stages,
I
deserve
to
be
sued
Qué
mierda
de
show
hacen
sino
cantan
ni
ustede′
What
a
shitty
show
they
do
if
they
don't
even
sing
Yo
suelto
tantas
barras
que
no
espacio
pa'
reverb
I
set
so
many
bars
that
I
have
no
space
for
reverb
No
hay
mano
pa'l
que
debe,
estamos
jugando
serio
There's
no
hand
for
those
who
owe,
we're
playing
seriously
Esto
no
e′
el
2009,
hay
contratos
de
por
medio
This
is
not
2009,
there
are
contracts
involved
Y
si
alguno
quiere
que
sonemos
como
antes
And
if
anyone
wants
us
to
sound
like
before
Yo
respondo
como
Jay-Z:
Hay
cuatro
discos
pa′
saciarse
I
reply
like
Jay-Z:
There
are
four
albums
to
satiate
¿Tu
clicka
está
copiando
el
flow
siguiendo
un
estandarte?
Is
your
clique
copying
the
flow
following
a
banner?
Já!
No
pu'en
brillar
ni
con
highlighter
Hah!
They
can't
shine
even
with
highlighter
Yo
soy
un
caso
aparte,
diría
que
aún
sigo
invicto
I'm
a
special
case,
I'd
say
I'm
still
undefeated
Por
qué
dicen
que
eso
es
freestyle,
si
eso
está
todo
escrito
Why
do
they
say
that
this
is
freestyle,
if
this
is
all
written
No
hay
mano
ya
con
nadie,
yo
solo
tengo
a
cinco
There's
no
hand
with
anyone
anymore,
I
only
have
five
Este
es
un
desahogo
como
Vico,
en
cada
punchline
dice:
Bingo
This
is
a
lament
like
Vico's,
in
every
punch
line
he
says:
Bingo
Pocos
suenan
distintos,
ahora
me
dicen
el
pirómano
Few
sound
different,
now
they
call
me
the
pyromaniac
Porque
estoy
quemando
to′
los
ritmos
Because
I'm
burning
all
the
rhythms
El
king
of
the
kingdom,
heavyweight
en
el
micro
The
king
of
the
kingdom,
heavyweight
on
the
microphone
Anyway
me
adjudico,
competición
de
to'
tipo
Anyway
I
deem
myself,
competition
of
all
kinds
Ya′,
el
13
de
la
suerte
llevo
en
mis
Jordan
five
Yes,
the
13th
of
luck
I
wear
on
my
Jordan
fives
Ya
no
hay
mano
si
no
es
claro
en
cuanto
vamo'
a
separar
There
is
no
hand
if
it
is
not
clear
how
we
are
going
to
break
up
Yo
no
cago
donde
como,
siempre
busco
triplicar
I
don't
shit
where
I
eat,
I
always
aim
to
triple
No
te
metas
con
mis
panas,
el
mundo
aquí
suele
girar
Don't
mess
with
my
homies,
the
world
usually
spins
here
′Tán
actuando
como
cacos,
pero
siempre
lo
intercepto
They're
acting
like
hoodlums,
but
I
always
intercept
them
O
sea,
les
puedo
dar
ventaja
un
par
de
año
y
sin
esfuerzo
(yeh)
I
mean,
I
can
give
them
a
head
start
of
a
couple
of
years
and
effortlessly
(yeah)
Debería
mi
talento
jodería
menos
al
resto
My
talent
should
fuck
up
the
rest
less
Quiero
bolsillos
llenos
pa'
dividirlo
entre
los
nuestros
I
want
pockets
full
to
divide
it
among
ours
Yeh,
no
hay
mano,
no
Yeah,
no
hand,
no
No
hay,
no
hay,
no
hay
mano,
no
No,
no,
no
hand,
no
(Yeh)
Aire,
Space
(Yeah)
Aire,
Space
Stand
ya',
Tichou
Stand
ya',
Tichou
No
hay
mano,
no
No
hand,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.