Paroles et traduction Jonas Sanche - Sigo Siendo Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo Siendo Nadie
Я все еще никто
Sigo
siendo
nadie
Я
все
еще
никто
Mi
rap
está
en
la
calle
Мой
рэп
на
улице
You
never
touch
my
skills
Ты
никогда
не
достигнешь
моего
мастерства
Sigo
siendo
nadie
Я
все
еще
никто
Mi
rap
está
en
la
calle
Мой
рэп
на
улице
You
never
touch
my
skills
Ты
никогда
не
достигнешь
моего
мастерства
Llega
el
sol
gris
Встает
серый
рассвет
Que
se
eleva
en
un
beat
Который
поднимается
в
бите
Le
da
lugar
sin
fin
Дает
ему
бесконечное
пространство
Desfiguraré
el
mic
Я
искажу
микрофон
Define
el
silencio
Определяю
тишину
Del
que
critica
por
no
saber
rapear
Того,
кто
критикует,
не
умея
читать
рэп
Yo
me
dedico
emitir
comentario
y
hace
vibrar
Я
посвящаю
себя
тому,
чтобы
комментировать
и
заставлять
вибрировать
A
la
masa
que
se
incorpora
a
mi
poniendo
la
mano
en
el
aire
Толпу,
которая
присоединяется
ко
мне,
поднимая
руки
в
воздух
Como
lo
hace
David
sintiendo
amor
por
lo
Как
это
делает
David,
чувствуя
любовь
к
Veridico
como
freestyle
en
la
street
Правдивому,
как
фристайл
на
улице
Los
focos
de
las
luces
nunca
cambiaron
mi
razon
de
existir
Огни
прожекторов
никогда
не
меняли
смысл
моего
существования
Aqui
versos
y
compases
arman
la
tarima
Здесь
стихи
и
такты
создают
сцену
Durmiendo
en
los
buses
con
mi
hermano
tomando
chela
en
los
cruces
Спя
в
автобусах
с
моим
братом,
попивая
пиво
на
перекрестках
Dias
de
cansancio
y
constancia
en
directo
es
permanencia
en
el
palacio
Дни
усталости
и
упорства
в
прямом
эфире
- это
постоянство
во
дворце
Gastando
el
aliento
Тратя
дыхание
No
dejo
de
sentir
nostalgia
Я
не
перестаю
чувствовать
ностальгию
Viendo
llorar
a
mi
hijo
cuando
papá
va
a
rimar
su
lavia
Видя,
как
плачет
мой
сын,
когда
папа
идет
читать
свой
рэп
La
vida
está
extraña
yo
sigo
su
pulso
Жизнь
странная,
я
следую
ее
пульсу
Prefiero
dejar
de
comer
que
dejar
el
rap
incluso
Я
скорее
перестану
есть,
чем
брошу
рэп,
даже
Sigo
siendo
nadie
Я
все
еще
никто
Mi
rap
está
en
la
calle
Мой
рэп
на
улице
You
never
touch
my
skills
Ты
никогда
не
достигнешь
моего
мастерства
Sigo
siendo
nadie
Я
все
еще
никто
Mi
rap
está
en
la
calle
Мой
рэп
на
улице
You
never
touch
my
skills
Ты
никогда
не
достигнешь
моего
мастерства
Yo
sigo
igual
desde
el
comienzo
Я
все
тот
же
с
самого
начала
No
me
nublan
los
numeros
Меня
не
ослепляют
цифры
El
trabajo
tiene
precio
У
работы
есть
цена
La
critica
nunca
me
venció
Критика
никогда
меня
не
побеждала
Me
cago
en
esos
adefecios
Мне
плевать
на
этих
убогих
Se
rimar
bajo
presión,
difónico
Умею
рифмовать
под
давлением,
с
двумя
голосами
Sin
que
me
tumbe
el
cansancio
Несмотря
на
усталость
Progreso
por
el
rap
nacional
necesario
Прогресс
для
национального
рэпа
необходим
Echando
humo
en
la
banca
con
mi
hermanos
del
barrio
Дымлю
на
скамейке
с
моими
братьями
из
района
Haciendo
tags
en
camarines
Делаю
тэги
в
гримерках
Sin
cegarme
por
los
flashes
Не
ослепляясь
вспышками
Sin
creerme
nunca
un
actor
del
cine
Не
считая
себя
киноактером
Deja
que
rime
mis
dias
Позволь
мне
рифмовать
свои
дни
Probar
mi
habilidad
Испытать
мои
способности
Ampliar
mantengo
mi
mente
fria
Расширять,
сохраняя
холодный
разум
Y
mi
deprecion
latente
И
мою
скрытую
депрессию
Amor
por
el
hip
hop
Любовь
к
хип-хопу
Es
lo
que
falta
gente
Вот
чего
не
хватает
людям
Verdad
y
transparencia
a
sonar
por
los
parlantes
Правда
и
прозрачность
звучат
из
динамиков
Creacion
como
el
grafiti
Творчество,
как
граффити
Con
FourD
en
los
tecniques
С
FourD
на
технике
Sin
el
apoyo
sería
deficil
Без
поддержки
было
бы
сложно
Vengo
a
rimar
mi
crisis
Я
пришел
зарифмовать
свой
кризис
Mi
misión
es
vital
Моя
миссия
жизненно
важна
La
escritura
es
necesaria
pa
poder
respirar
Письмо
необходимо,
чтобы
дышать
Sigo
siendo
nadie
Я
все
еще
никто
Mi
rap
está
en
la
calle
Мой
рэп
на
улице
You
never
touch
my
skills
aja!
Ты
никогда
не
достигнешь
моего
мастерства,
ага!
Sigo
siendo
nadien
Я
все
еще
никто
Mi
rap
está
en
la
calle
Мой
рэп
на
улице
El
sol
gris
Серый
рассвет
Jonas
sanche
Jonas
Sanche
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Andres Rojas Conduela, David Ignacio Castillo Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.