Paroles et traduction Jonas Sanche - Tesla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
no,
yo
solo
quiero
libertad
Oh
no,
I
just
want
freedom
Solo
quiero
libertad
(libertad,
libertad)
I
just
want
freedom
(freedom,
freedom)
El
miedo
es
una
celda
Fear
is
a
cell
Querrán
robarme
estas
ideas
como
a
Tesla
They
will
want
to
steal
these
ideas
from
me
like
Tesla
Noches
sin
dormir
Sleepless
nights
El
beat
en
modo
repeat,
da
igual
lo
que
puedan
decir
The
beat
in
repeat
mode,
no
matter
what
they
might
say
Un
hombre
respeta
y
sabe
competir
A
man
respects
and
knows
how
to
compete
Una
mujer
sabia
me
cuidó
como
a
su
hijo
A
wise
woman
took
care
of
me
like
her
son
Somos
inmortales
y
estamos
benditos
We
are
immortal
and
we
are
blessed
Psycho
Joke
habló
conmigo,
pocos
como
él
con
un
corazón
sensato
Psycho
Joke
talked
to
me,
few
like
him
with
a
sensible
heart
Solo
hablan
del
dinero
que
anhelan
con
rapeos
malos
They
only
talk
about
the
money
they
crave
with
bad
raps
Te
hablo
claro
me
cago
en
el
estado
I'm
talking
to
you
straight
I
fuck
up
the
state
En
presidentes
electos
y
en
pacos
que
viven
de
nuestro
pago
In
elected
presidents
and
in
pacos
who
live
on
our
payment
Tengo
una
estrella
en
mi
bandera
y
no
significa
libertad
I
have
a
star
on
my
flag
and
it
doesn't
mean
freedom
Es
más,
ni
siquiera
existió
una
pizca
de
igualdad
Moreover,
there
was
not
even
a
shred
of
equality
Mi
plan,
no
es
llenarme
de
oro
My
plan,
is
not
to
fill
myself
with
gold
Ni
ser
el
mejor
de
todos
Nor
to
be
the
best
of
all
Educo
al
estúpido
I
educate
the
stupid
Que
lo
único
que
sabe
es
presumir
en
foros,
mongolo
That
the
only
thing
he
knows
is
to
brag
on
forums,
Mongolian
Vuelve
el
obrero
de
éstos
versos
célebres
The
worker
of
these
famous
verses
returns
Café
es
mi
tez,
completamente
harto
del
estrés
Coffee
is
my
complexion,
completely
fed
up
with
stress
¿Tú
quién
mierda
te
crees?
Who
the
fuck
do
you
think
you
are?
Haciendo
esos
signos
satánicos
Making
those
satanic
signs
Si
vieras
al
diablo
de
verdad
quedarías
pálido
If
you
really
saw
the
devil
you'd
turn
pale
Busca
un
empleo,
el
rap
no
es
visitas
en
YouTube
Look
for
a
job,
rap
is
not
YouTube
views
Mis
primeras
letras
las
escribí
cuando
no
vi
la
luz
I
wrote
my
first
letters
when
I
didn't
see
the
light
Intuyo
que
mi
flow
influye
en
forma
positiva
I
feel
that
my
flow
influences
in
a
positive
way
Trabajando
en
silencio
lo
torno
todo
color
de
hormiga
Working
in
silence
I
turn
it
all
ant-colored
Así
es
la
vida
yo
no
elegí
venir,
todo
es
un
fraude
That's
life
I
didn't
choose
to
come,
everything
is
a
fraud
Limitan
tu
educación
a
lo
que
tú
puedas
pagarles
They
limit
their
education
to
what
you
can
afford
Pinochet
de
la
mano
de
la
C.I.A
no
es
más
que
un
cobarde
Pinochet
hand
in
hand
with
the
C.I.A
is
nothing
but
a
coward
Qué
bueno
que
su
alma
en
el
infierno
ahora
yace
It's
a
good
thing
that
his
soul
in
hell
now
lies
Háganme
un
favor
y
dejen
toda
esa
fábula
Do
me
a
favor
and
stop
all
that
fable
No
olviden
nunca
que
somos
la
otra
mitad
de
África
Never
forget
that
we
are
the
other
half
of
Africa
Mujeres
y
hombres
libres
Free
women
and
men
Con
sueños
que
aún
existen
With
dreams
that
still
exist
No
somos
esclavos
de
nadie
ni
peones
inservibles
We
are
not
slaves
of
anyone
nor
useless
pawns
Gente
matando
gente
por
colores
se
distinguen
People
killing
people
for
colors
are
distinguished
Dime
eso
de
que
sirve
y
porqué
mierda
lo
permiten
Tell
me
what
good
is
that
and
why
the
fuck
do
they
allow
it
Temor
no
hay
diles,
somos
mujeres
y
hombres
libres
There
is
no
fear
tell
them,
we
are
free
women
and
men
Temor
no
hay
diles
There
is
no
fear
tell
them
Mujeres
y
hombres
libres
Free
women
and
men
Temor
no
hay,
temor
no
hay
There
is
no
fear,
there
is
no
fear
¡Hey!
yo
no
vengo
de
la
high
class
Hey!
i
don't
come
from
the
high
class.
Money
baila
en
night
class
Money
dances
in
night
class
Aquí
pica
la
jaiba
Here
the
crab
bites
Mi
vieja
muchas
noches
esperándome
night
wait
My
old
lady
many
a
night
waiting
for
me....
Ya
sabe
que
la
calle
la
maneja
el
hampa
You
know
that
the
street
is
run
by
the
underworld
Es
like
that!
It's
like
that!
Sin
esperanza
en
Dios,
droga
inmersa
en
el
block
Without
hope
in
God,
drugs
immersed
in
the
block
Hay
chantaje
de
cops,
gente
ilegal
There's
blackmail
from
cops,
illegal
people
Dinero
y
ventas,
el
estado
ampara
el
terror
Money
and
sales,
the
state
protects
the
terror
En
sala
muy
mala
y
mundana
educación
In
very
bad
and
mundane
room
education
Pensada
pa'
joder
a
toda
la
generación
Thought
to
'fuck
the
whole
generation
Tu
mente
la
estropean
toda
con
razón
Your
mind
is
messed
up
all
right
Naces
genio
y
de
consuelo
el
premio
se
pensó
You
are
born
a
genius
and
of
consolation
the
prize
was
thought
Pero
yo
no
quiero
eso
voy
a
quedarme
con
todo
But
I
don't
want
that
I'm
gonna
keep
everything
Lo
que
se
oye
de
menor,
algo
digno
para
todos
What
is
heard
as
a
minor,
something
worthy
for
everyone
Ellos
dirán
que
no
puedo,
porque
vengo
de
una
zona
sin
dinero
They
will
say
I
can't,
because
I
come
from
an
area
with
no
money
Es
decir,
debo
invertir
ideas
y
conseguir
todas
las
metas
que
entren
en
gana
That
is,
I
must
invest
ideas
and
achieve
all
the
goals
that
come
into
gana
O
lo
otro
es
ser
un
inserto
en
este
sistema
se
ríe
en
tu
cara
Or
the
other
is
to
be
an
insert
in
this
system
laughs
in
your
face
Como
sea
no
voy
a
lamer
botas,
bro'
Anyway
I'm
not
gonna
lick
boots,
bro'
Aquí
hay
valor
y
en
no
dólar,
pongan
fe
y
amor
desde
el
cora'
There
is
value
here
and
in
no
dollar,
put
faith
and
love
from
the
cora'
Atento,
ingenio
siempre
y
en
forma
Attentive,
resourceful
always
and
in
shape
Mujeres
y
hombres
libres,
con
sueños
que
aún
existen
Free
women
and
men,
with
dreams
that
still
exist
No
somos
esclavos
de
nadie
ni
peones
inservibles
We
are
not
slaves
of
anyone
nor
useless
pawns
Gente
matando
gente
por
colores
se
distinguen
People
killing
people
for
colors
are
distinguished
Dime
eso
de
que
sirve
y
porqué
mierda
lo
permiten
Tell
me
what
good
is
that
and
why
the
fuck
do
they
allow
it
¡Temor
no
hay
diles!
(yeah)
There
is
no
fear
tell
them!
(yeah)
Somos
mujeres
y
hombres
libres
(tú
lo
sabes
men,
yeah)
We
are
free
women
and
men
(you
know
it
men,
yeah)
Eh,
temor
no
hay
diles,
mujeres
y
hombres
libres
Eh,
fear
there
is
no
tell
them,
free
women
and
men
¡Temor
no
hay,
temor
no
hay!
There
is
no
fear,
there
is
no
fear!
Mujeres
y
hombres
libres
somos
Free
men
and
women
are
Mujeres
y
hombres
libres
somos
Free
men
and
women
are
Mujeres
y
hombres
libres
Free
women
and
men
Mujeres
y
hombres
libres,
mujeres
y
hombres
libres
somos
Free
women
and
men,
free
women
and
men
we
are
Yeah,
solo
quiero
libertad
Yeah,
I
just
want
freedom
Yeah,
quiero
libertad
Yeah,
I
want
freedom
Hey,
solo
quiero
libertad,
libertad
Hey,
I
just
want
freedom,
freedom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ignacio Castillo Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.