Jonas Sanche - Tesla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jonas Sanche - Tesla




Tesla
Tesla
Oh no, yo solo quiero libertad
Oh no, I just want freedom
Solo quiero libertad (libertad, libertad)
I just want freedom (freedom, freedom)
El miedo es una celda
Fear is a cell
Querrán robarme estas ideas como a Tesla
They will want to steal these ideas from me like Tesla
Noches sin dormir
Sleepless nights
El beat en modo repeat, da igual lo que puedan decir
The beat in repeat mode, no matter what they might say
Un hombre respeta y sabe competir
A man respects and knows how to compete
Una mujer sabia me cuidó como a su hijo
A wise woman took care of me like her son
Somos inmortales y estamos benditos
We are immortal and we are blessed
Psycho Joke habló conmigo, pocos como él con un corazón sensato
Psycho Joke talked to me, few like him with a sensible heart
Solo hablan del dinero que anhelan con rapeos malos
They only talk about the money they crave with bad raps
Te hablo claro me cago en el estado
I'm talking to you straight I fuck up the state
En presidentes electos y en pacos que viven de nuestro pago
In elected presidents and in pacos who live on our payment
Tengo una estrella en mi bandera y no significa libertad
I have a star on my flag and it doesn't mean freedom
Es más, ni siquiera existió una pizca de igualdad
Moreover, there was not even a shred of equality
Mi plan, no es llenarme de oro
My plan, is not to fill myself with gold
Ni ser el mejor de todos
Nor to be the best of all
Educo al estúpido
I educate the stupid
Que lo único que sabe es presumir en foros, mongolo
That the only thing he knows is to brag on forums, Mongolian
Vuelve el obrero de éstos versos célebres
The worker of these famous verses returns
Café es mi tez, completamente harto del estrés
Coffee is my complexion, completely fed up with stress
¿Tú quién mierda te crees?
Who the fuck do you think you are?
Haciendo esos signos satánicos
Making those satanic signs
Si vieras al diablo de verdad quedarías pálido
If you really saw the devil you'd turn pale
Busca un empleo, el rap no es visitas en YouTube
Look for a job, rap is not YouTube views
Mis primeras letras las escribí cuando no vi la luz
I wrote my first letters when I didn't see the light
Intuyo que mi flow influye en forma positiva
I feel that my flow influences in a positive way
Trabajando en silencio lo torno todo color de hormiga
Working in silence I turn it all ant-colored
Así es la vida yo no elegí venir, todo es un fraude
That's life I didn't choose to come, everything is a fraud
Limitan tu educación a lo que puedas pagarles
They limit their education to what you can afford
Pinochet de la mano de la C.I.A no es más que un cobarde
Pinochet hand in hand with the C.I.A is nothing but a coward
Qué bueno que su alma en el infierno ahora yace
It's a good thing that his soul in hell now lies
Háganme un favor y dejen toda esa fábula
Do me a favor and stop all that fable
No olviden nunca que somos la otra mitad de África
Never forget that we are the other half of Africa
Mujeres y hombres libres
Free women and men
Con sueños que aún existen
With dreams that still exist
No somos esclavos de nadie ni peones inservibles
We are not slaves of anyone nor useless pawns
Gente matando gente por colores se distinguen
People killing people for colors are distinguished
Dime eso de que sirve y porqué mierda lo permiten
Tell me what good is that and why the fuck do they allow it
Temor no hay diles, somos mujeres y hombres libres
There is no fear tell them, we are free women and men
Temor no hay diles
There is no fear tell them
Mujeres y hombres libres
Free women and men
Temor no hay, temor no hay
There is no fear, there is no fear
¡Hey! yo no vengo de la high class
Hey! i don't come from the high class.
Money baila en night class
Money dances in night class
Aquí pica la jaiba
Here the crab bites
Mi vieja muchas noches esperándome night wait
My old lady many a night waiting for me....
Ya sabe que la calle la maneja el hampa
You know that the street is run by the underworld
Es like that!
It's like that!
Sin esperanza en Dios, droga inmersa en el block
Without hope in God, drugs immersed in the block
Hay chantaje de cops, gente ilegal
There's blackmail from cops, illegal people
Dinero y ventas, el estado ampara el terror
Money and sales, the state protects the terror
En sala muy mala y mundana educación
In very bad and mundane room education
Pensada pa' joder a toda la generación
Thought to 'fuck the whole generation
Tu mente la estropean toda con razón
Your mind is messed up all right
Naces genio y de consuelo el premio se pensó
You are born a genius and of consolation the prize was thought
Pero yo no quiero eso voy a quedarme con todo
But I don't want that I'm gonna keep everything
Lo que se oye de menor, algo digno para todos
What is heard as a minor, something worthy for everyone
Ellos dirán que no puedo, porque vengo de una zona sin dinero
They will say I can't, because I come from an area with no money
Es decir, debo invertir ideas y conseguir todas las metas que entren en gana
That is, I must invest ideas and achieve all the goals that come into gana
O lo otro es ser un inserto en este sistema se ríe en tu cara
Or the other is to be an insert in this system laughs in your face
Como sea no voy a lamer botas, bro'
Anyway I'm not gonna lick boots, bro'
Aquí hay valor y en no dólar, pongan fe y amor desde el cora'
There is value here and in no dollar, put faith and love from the cora'
Atento, ingenio siempre y en forma
Attentive, resourceful always and in shape
Mujeres y hombres libres, con sueños que aún existen
Free women and men, with dreams that still exist
No somos esclavos de nadie ni peones inservibles
We are not slaves of anyone nor useless pawns
Gente matando gente por colores se distinguen
People killing people for colors are distinguished
Dime eso de que sirve y porqué mierda lo permiten
Tell me what good is that and why the fuck do they allow it
¡Temor no hay diles! (yeah)
There is no fear tell them! (yeah)
Somos mujeres y hombres libres (tú lo sabes men, yeah)
We are free women and men (you know it men, yeah)
Eh, temor no hay diles, mujeres y hombres libres
Eh, fear there is no tell them, free women and men
¡Temor no hay, temor no hay!
There is no fear, there is no fear!
Mujeres y hombres libres somos
Free men and women are
Mujeres y hombres libres somos
Free men and women are
Mujeres y hombres libres
Free women and men
Mujeres y hombres libres, mujeres y hombres libres somos
Free women and men, free women and men we are
Yeah, solo quiero libertad
Yeah, I just want freedom
Yeah, quiero libertad
Yeah, I want freedom
Hey, solo quiero libertad, libertad
Hey, I just want freedom, freedom





Writer(s): David Ignacio Castillo Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.