Jonatan feat. Bletka & Gibbs - Róż - traduction des paroles en russe

Róż - Don Juan Wielki , Gibbs traduction en russe




Róż
Róż
Jak kolor twoich ust, tam na niebie
Как цвет твоих губ, там, в небесах
Dzisiaj taki mam mood
Сегодня у меня такое настроение
Nie wiem już co mam czuć, lekko skacze mi puls
Я уже не знаю, что чувствую, сердце слегка бьется
Przez ciebie powoli tracę grunt
По тебе я медленно теряю почву под ногами
Teraz żadnych rąk, czuję, że brak mi słów
Сейчас мне не передать словами, не могу
Dla ciebie tańczę tu całą noc
Для тебя я буду танцевать здесь всю ночь
I każde spojrzenie, to wszystko
И каждый взгляд, это все
Gdy zachodzi słońce, i niebo jest czerwone
Когда заходит солнце, и небо красное
Na skórze promienie, to wszystko
На коже лучи, это все
Gdy zachodzi słońce, i niebo jest czerwone
Когда заходит солнце, и небо красное
Jak kolor twoich ust
Как цвет твоих губ
Tam na niebie
Там, в небесах
Dzisiaj taki mam mood
Сегодня у меня такое настроение
Jak na polikach róż
Как румянец на щеках
Sama nie wiem
Я сама не знаю
Czy jutro znajdziesz mnie tu?
Найдешь ли ты меня завтра здесь?
Jesteś słodki jak Malibu
Ты сладок, как Малибу
Jak na niebie słońce
Как солнце в небесах
Działasz na mnie tak, że nie istotne
Ты на меня действуешь так, что мне все равно
Jaki chłód mnie dotknie - sam wiem
Какой холод меня коснется - сам знаешь
Co rozgania chmury, uspokaja wszystkie moje fobie
Что разгоняет тучи, успокаивает все мои фобии
Gdy znowu tracę dobę, na sen
Когда я снова теряю день на сон
Choć nie wiem, jak sam trzymać dystans
Хотя я не знаю, как сдержать себя
Powoli hamuje we mnie puls
Медленно успокаивается в моей груди стук сердца
Parę ran zadanych z bliska
Пару ран, нанесенных вблизи
A ty jak plaster na mój ból
А ты как пластырь на мою боль
Szukałem wszędzie leku na
Я искал повсюду лекарство от
Moje rozdarte DNA
Моей разорванной ДНК
Ale nic nie działa jak, nic nie działa jak
Но ничего не действовало, как, ничего не действовало, как
Jak kolor twoich ust
Как цвет твоих губ
Tam na niebie
Там, в небесах
Dzisiaj taki mam mood
Сегодня у меня такое настроение
Jak na polikach róż
Как румянец на щеках
Sama nie wiem
Я сама не знаю
Czy jutro znajdziesz mnie tu?
Найдешь ли ты меня завтра здесь?
Jesteś słodki jak Malibu
Ты сладок, как Малибу
Mamy własny film, mamy parę klisz
У нас свой фильм, у нас несколько кадров
Tylko daj, tylko daj mi znak
Просто дай, просто дай мне знак
Przywitamy świt, będzie co ma być, ominiemy czas
Встретим рассвет, будет, что должно быть, обойдем время стороной
Zabiorę ciebie na drugi brzeg
Я отвезу тебя на другой берег
Zrzucimy dach, zgubimy stres
Сбросим крышу, забудем стресс
Do bagażnika wrzucimy twój uśmiech
Уложим твою улыбку в багажник
Bez ciebie nie usnę bo
Без тебя я не усну, потому что
Ty działasz na mnie, lek na samotność
Ты действуешь на меня, как лекарство от одиночества
Z tobą razem, chciałbym się odciąć
С тобой вместе, я хотел бы оторваться
Przytul mnie mocno, nic się nie stanie
Прижми меня крепче, ничего не случится
Powiedz co czujesz, tak na mały palec
Скажи что чувствуешь, даже чуть-чуть
Jak Malibu, jak Malibu, jak Malibu
Как Малибу, как Малибу, как Малибу
Jak kolor twoich ust, jak kolor twoich ust
Как цвет твоих губ, как цвет твоих губ
Jak Malibu, jak Malibu, jak Malibu
Как Малибу, как Малибу, как Малибу
Dzisiaj taki mam mood
Сегодня у меня такое настроение





Writer(s): Jonatan Chmielewski, Mateusz Przybylski, Bletek Aleksandra Wiktoria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.