Jonatha Brooke - Back in the Circus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonatha Brooke - Back in the Circus




I′m back in the circus
Я снова в цирке.
Back in the small town, big top
Вернувшись в маленький городок, Биг-топ
Backed up against the wall
Прижимаюсь спиной к стене.
And nothing's quite what I thought
И все не совсем так, как я думал.
I′ve got holes in my fishnets
У меня дырки в сетках.
Holes in my last alibi
Дыры в моем последнем алиби.
And I can't remember
И я не могу вспомнить.
When it was that I last saw blue sky
Когда это было, я в последний раз видел голубое небо.
And every town's the same
И все города одинаковы.
Only the names and faces change
Меняются только имена и лица.
On this rollercoaster ride, up and down
На этих американских горках, вверх и вниз.
But I never get to the other side
Но я никогда не перехожу на другую сторону.
Back in the circus
Снова в цирке.
But at least I know the routine
Но, по крайней мере, я знаю правила.
Got back to back matinees,
Встали спиной к спине утренники,
Me and the drag-queens
Я и трансвеститы.
We are queens of the funhouse
Мы королевы дома веселья
Kings of the real house of games
Короли реального дома игр
Yeah princes of darkness
Да принцы тьмы
And we′re all on first name bases
И мы все на основе имен.
And every man′s the same
И все мужчины одинаковы.
Only the times and places change
Меняются только времена и места.
On this rollercoaster ride, up and down
На этих американских горках, вверх и вниз.
But I never get to the other side
Но я никогда не перехожу на другую сторону.
And all the pretty horses
И все хорошенькие лошадки
And all the pretty men
И все красивые мужчины.
Well they could not put this pretty heart
Что ж, они не могли положить это милое сердечко.
Back together again, O no
Снова вместе, О нет
And every town's the same
И все города одинаковы.
Only the names and faces change
Меняются только имена и лица.
On this rollercoaster ride, up and down
На этих американских горках, вверх и вниз.
But I never get to the other side
Но я никогда не перехожу на другую сторону.
Every man′s the same
Все мужчины одинаковы.
Only the times and places change
Меняются только времена и места.
On this rollercoaster ride, up and down
На этих американских горках, вверх и вниз.
But I never get to the other side.
Но я никогда не перехожу на другую сторону.





Writer(s): Jonatha Brooke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.