Paroles et traduction Jonatha Brooke - Crumbs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
tell,
by
the
way
you′re
pushing
crumbs
around
the
table
Я
вижу
это
по
тому,
как
ты
толкаешь
крошки
по
столу.
You're
not
listening
to
me
Ты
не
слушаешь
меня.
And
you
say,
that
you
have
come
as
far
as
you
are
able
И
вы
говорите,
что
зашли
так
далеко,
как
только
можете.
But
you′re
not
far
from
the
tree
Но
ты
недалеко
от
дерева.
And
you
say,
you're
okay,
but
you
live
your
life
like
it's
over
И
ты
говоришь,
что
с
тобой
все
в
порядке,
но
ты
живешь
так,
будто
все
кончено.
And
you
say,
you′re
okay,
but
you
live
your
life
like
it′s
over
И
ты
говоришь,
что
с
тобой
все
в
порядке,
но
ты
живешь
так,
будто
все
кончено.
In
your
dreams,
all
your
passion
is
like
liquid
fire
В
твоих
снах
вся
твоя
страсть
подобна
жидкому
огню.
You
trail
your
fingers
find
the
spark
Ты
проводишь
пальцами
ищешь
искру
And
you
see
your
face
reflected
in
the
silver
spirals
И
ты
видишь
свое
отражение
в
серебряных
спиралях.
But
then
it
burns
down
in
the
dark
Но
потом
он
сгорает
в
темноте.
And
you
say,
you're
okay,
but
you
live
your
life
like
it′s
over
И
ты
говоришь,
что
с
тобой
все
в
порядке,
но
ты
живешь
так,
будто
все
кончено.
And
you
say,
you're
okay,
but
you
live
your
life
like
it′s
over
И
ты
говоришь,
что
с
тобой
все
в
порядке,
но
ты
живешь
так,
будто
все
кончено.
And
all
the
things
you
ever
tried
to
tell
me
И
все
то,
что
ты
когда-либо
пытался
мне
сказать.
Somehow
don't
apply
to
you
Почему-то
это
не
относится
к
тебе.
You′re
the
one
evading
hope,
side
stepping
every
inkling
Ты
тот,
кто
избегает
надежды,
обходя
стороной
каждый
намек.
That
the
good
guy,
the
early
bird,
the
one
who
tries
Это
хороший
парень,
ранняя
пташка,
тот,
кто
пытается.
The
one
who
tries
again
wins
Побеждает
тот,
кто
попробует
еще
раз.
And
you
say,
you're
okay,
but
you
live
your
life
like
it's
over
И
ты
говоришь,
что
с
тобой
все
в
порядке,
но
ты
живешь
так,
будто
все
кончено.
And
you
say,
you′re
okay,
but
you
live
your
life
like
it′s
over
И
ты
говоришь,
что
с
тобой
все
в
порядке,
но
ты
живешь
так,
будто
все
кончено.
And
you
say,
you're
okay,
but
you
live
your
life
like
it′s
over
И
ты
говоришь,
что
с
тобой
все
в
порядке,
но
ты
живешь
так,
будто
все
кончено.
And
you
say,
you're
okay,
but
you
live
your
life
like
it′s
over
И
ты
говоришь,
что
с
тобой
все
в
порядке,
но
ты
живешь
так,
будто
все
кончено.
And
you
say,
you're
okay,
but
you
live
your
life
like
it′s
over
И
ты
говоришь,
что
с
тобой
все
в
порядке,
но
ты
живешь
так,
будто
все
кончено.
And
you
say,
you're
okay,
but
you
live
your
life
like
it's
over
И
ты
говоришь,
что
с
тобой
все
в
порядке,
но
ты
живешь
так,
будто
все
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Brooke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.