Jonatha Brooke - I'll Leave the Light On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonatha Brooke - I'll Leave the Light On




And you say that you′re ok
И ты говоришь, что с тобой все в порядке.
You say you don't need anything, or anyone
Ты говоришь, что тебе ничего и никто не нужен.
And that you′re better off this way
И что так тебе будет лучше.
You'll be fine no matter what
Ты будешь в порядке несмотря ни на что
What's done is done
Что сделано, то сделано.
Walking through these darkened rooms
Иду по темным комнатам.
Filled with empty promises, and your perfume
Наполненный пустыми обещаниями и твоими духами.
I know you′ll be back
Я знаю, ты вернешься.
I don′t need to know any more than that
Мне не нужно знать больше, чем это.
So don't say a word, don′t tell me where you've been
Так что не говори ни слова, не говори мне, где ты был.
I′ll be here waiting, just to let you in
Я буду ждать здесь, чтобы впустить тебя.
And you say that I'm naïve
И ты говоришь, что я наивна.
Love is not a fairy tale
Любовь-это не сказка.
Well maybe so, who would know
Ну, может быть, и так, кто знает
′Cause I'm the fool who still believes
Потому что я тот дурак, который все еще верит.
That there's a happy ending here
Что здесь Счастливый конец.
That time will tell and love will know
Это время покажет, и любовь узнает.
Even in these darkened rooms
Даже в этих темных комнатах.
I will keep my promises to cherish and believe in you
Я сдержу свои обещания беречь тебя и верить в тебя.
I know you′ll be back
Я знаю, ты вернешься.
I don′t need to know any more than that
Мне не нужно знать больше, чем это.
So don't say a word, don′t tell me where you've been
Так что не говори ни слова, не говори мне, где ты был.
I′ll be here waiting, just to let you in
Я буду ждать здесь, чтобы впустить тебя.
I'd rather be a fool now, than a slave to my own pride
Я лучше буду глупцом, чем рабом собственной гордости.
I′d rather let you go, just to let you know
Я лучше отпущу тебя, просто чтобы ты знала.
That I'm always on your side
Что я всегда на твоей стороне.
So I'll leave the light on
Так что я оставлю свет включенным.
I know you′ll be back
Я знаю, ты вернешься.
I don′t need to know any more than that
Мне не нужно знать больше, чем это.
Don't say a word, don′t tell me where you've been
Не говори ни слова, не говори мне, где ты был.
I′ll be here waiting, just to let you in
Я буду ждать здесь, чтобы впустить тебя.





Writer(s): Eric Bazilian, Jonatha Brooke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.