Jonatha Brooke - Madonna On the Curb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonatha Brooke - Madonna On the Curb




Madonna On the Curb
Мадонна на Обочине
On the curb of a city pavement, by the ash and garbage cans
На обочине городского тротуара, у мусорных баков,
In the stench of rolling thunder of motor trucks and vans,
В смраде грохочущего грома грузовиков и фургонов,
There sits a little lady with brave but troubled eyes,
Сидит маленькая леди со смелыми, но печальными глазами,
And in her arms a baby that cries and cries and cries
А на руках у нее малыш, который плачет, плачет, плачет.
She cannot be more than three, but the years go fast in the slums,
Ей не больше трех лет, но в трущобах годы летят быстро,
And hard on the pangs of winter′s cold, the pitiless summer comes
И вслед за муками зимней стужи приходит беспощадное лето.
The wails of sickly children she knows, she understands,
Она знает и понимает плач больных детей,
The pangs of puny bodies, the clutch of small hot hands
Муки хилых тел, сжимающие маленькие горячие ручки.
The deadly blaze of August that turns men faint and mad,
Смертоносный августовский зной, сводящий людей с ума,
She quiets the peevish urchins by telling of dreams she had
Она успокаивает капризных малышей, рассказывая им свои сны
Of heaven with its marble stairs, and ice and singing fans
О небесах с мраморными лестницами, льдом и поющими вентиляторами,
And God in white, so friendly there, just like the drug store man
И о Боге в белом, таком дружелюбном, совсем как аптекарь.
On the curb of a city pavement by the ash and garbage cans
На обочине городского тротуара, у мусорных баков,
In the stench of rolling thunder of motor trucks and vans,
В смраде грохочущего грома грузовиков и фургонов,
There sits a little lady with brave but troubled eyes,
Сидит маленькая леди со смелыми, но печальными глазами,
And in her arms a baby that cries and cries and cries
А на руках у нее малыш, который плачет, плачет, плачет.
So when you're giving millions to Belgian Pole, and Serb,
Так что, когда ты отдаешь миллионы бельгийцам, полякам и сербам,
Remember my beautiful lady, Madonna on the curb
Вспомни мою прекрасную леди, Мадонну на обочине.





Writer(s): Woody Guthrie, Jonatha Brooke, Christopher Morely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.