Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
be
your
Mr.
Darcy
with
a
little
hint
of
Darby
Crash
Хочу
быть
твоим
мистером
Дарси
с
небольшой
примесью
Дарби
Крэша
Take
you
to
California
you
could
be
my
June
Carter
Cash
Увезти
тебя
в
Калифорнию,
ты
могла
бы
быть
моей
Джун
Картер
Кэш
Oooh
It's
so
Pride
and
Prejudice
Ооо,
это
так
"Гордость
и
предубеждение"
J
Dub
never
lie
J
Dub
никогда
не
лжет
But
they
so
incredulous
Но
они
такие
недоверчивые
You
were
my
Jackie
O
fsho
Ты
была
моей
Джеки
О,
точно
Like
Mulder
and
Scully
Как
Малдер
и
Скалли
Girl,
you
were
like
Fern
Gully
Девушка,
ты
была
как
Ферн
Гулли
Cuz
you
were
the
original
Потому
что
ты
была
оригиналом
They
all
hi-res
copies
of
what
you
are
Они
все
— копии
тебя
в
высоком
разрешении
Man,
I
pray
for
the
day
when
I
will
shake
my
conditioning
Господи,
молюсь
о
том
дне,
когда
избавлюсь
от
своих
стереотипов
And
then
I'll
never
ever
think
to
call
women
bitches
again
(No
I
won't)
И
тогда
я
больше
никогда
не
назову
женщин
суками
(Нет,
не
назову)
But
til
then
so
it
seems
I
lose
sleep
chasin
my
dreams
Но
пока,
кажется,
я
теряю
сон,
гоняясь
за
своими
мечтами
Of
white
boi
getting
big
like
the
Michilen
man
О
том,
как
белый
парень
становится
большим,
как
человек
Мишлен
And
hanging
with
beautiful
people
like
Marilyn
Man
И
тусуется
с
красивыми
людьми,
как
Мэрилин
Монро
How's
that
he
rap
like
a
mix
of
Tupac
and
John
Cusack
Как
это
он
читает
рэп
как
смесь
Тупака
и
Джона
Кьюсака
The
fact
that
you
haven't
seen
Say
Anything
is
amazing
Тот
факт,
что
ты
не
смотрела
"Скажи
что-нибудь",
поражает
I
think
I
love
you,
baby
Кажется,
я
люблю
тебя,
детка
I
Luv
You,
Baby
Люблю
тебя,
детка
It
was
a
stupid
thing
for
me
to
do
to
feed
my
ego
Глупо
было
с
моей
стороны
тешить
свое
эго
To
think
I
was
real
gold
Думать,
что
я
настоящее
золото
To
think
I
was
regal
Думать,
что
я
царственный
I
feel
like
I
just
swooped
in
like
Operation
Desert
Eagle
Чувствую,
что
ворвался,
как
операция
"Орёл
пустыни"
I
didn't
mean
to
turn
your
cities
to
smithereens
(No
I
didn't)
Я
не
хотел
превращать
твои
города
в
руины
(Нет,
не
хотел)
I
didn't
mean
to
fall
in
your
stream
(Nope!)
Я
не
хотел
падать
в
твой
поток
(Нет!)
I
didn't
mean
to
swallow
your
dreams
Я
не
хотел
поглощать
твои
мечты
I
just
wanted
to
make
you
feel
pretty
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
чувствовала
себя
красивой
Not
make
college
all
bucolic
and
mean,
best
believe
it
baby
А
не
делать
колледж
таким
пасторальным
и
жестоким,
поверь
мне,
детка
I
Luv
You,
Baby
Люблю
тебя,
детка
You
baby,
you
baby
Ты,
детка,
ты,
детка
When
I
said
it
I
meant
it
Когда
я
это
говорил,
я
имел
это
в
виду
Now
I'm
trying
to
forget
it
Теперь
я
пытаюсь
это
забыть
I
guess
I
just
kill
everything
I
touch
like
Kurt
Vonnegut
Наверное,
я
просто
убиваю
все,
к
чему
прикасаюсь,
как
Курт
Воннегут
(that's
an
'ice-nine'
reference)
(это
отсылка
к
"лед-девять")
Wish
I
could
blame
it
all
on
how
strong
the
marijuana
get
Хотел
бы
я
списать
все
на
то,
насколько
сильной
стала
марихуана
But
know
that,
baby
Но
знай,
детка,
Every
dandelion
I
blew,
when
the
spring
came
Каждый
одуванчик,
который
я
сдувал,
когда
приходила
весна
That
was
dedicated
to
you
Был
посвящен
тебе
I
didn't
mean
to
suggest
that
Bukake
Я
не
хотел
предлагать,
чтобы
букаке
Could
just
be
ordered
up
in
the
same
way
as
a
latte
Можно
было
просто
заказать,
как
латте
That's
not
right
and
I
think
about
it
a
lot
Это
неправильно,
и
я
много
об
этом
думаю
Shout
it
on
the
mountain
top
Кричу
об
этом
с
вершины
горы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Weiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.