Jonathan Ansell - Si Un Jour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Ansell - Si Un Jour




Si un jour tu me quittais
Если бы однажды ты оставил меня
Si un jour abandonee
Если когда-нибудь покинут
Je de vais mourir d'aimer
Я умру от любви.
C'est la mort que j'ai pouserai
Это смерть, за которую я плачу
Si un jour to m'oubliais
Если бы когда-нибудь то забыл меня
Si un jour seule, seule devais
Если бы однажды одна, одна должна была
Je devais vivre sans t'aimer
Мне пришлось жить, не любя тебя.
Mon Coeur lui se briserai
Мое сердце разобьется ему вдребезги.
Si un jour le soleil ne brillait plus
Если бы однажды солнце больше не светило
Notre amour lui, lui serait devolu
Наша любовь досталась бы ему.
Il n'est qu'a deux que nous pouvons vivre
Мы можем жить только с ним вдвоем
Si nous desirons sur vivre
Если мы хотим жить
Si un jour, oui, si un jour l'a
Если когда-нибудь, да, если когда-нибудь это произойдет
Mour enretour d'un nouveau jour
Умираю в преддверии Нового Дня
Si un jour
Если когда-нибудь
Si un jour tu me quittais
Если бы однажды ты оставил меня
Si un jour abandonee
Если когда-нибудь покинут
Je de vais mourir d'aimer
Я умру от любви.
C'est la mort que j'ai pouserai
Это смерть, за которую я плачу
Si un jour tu me quittais
Если бы однажды ты оставил меня
Si un jour tu t'eloignais
Если бы однажды ты ушел
Le temps lui aira grave
Погода показалась ему серьезной
Notre vien un regret
Наше прибытие вызывает сожаление
Notre amour lui, lui serait devolu
Наша любовь досталась бы ему.
Il n'est qu'a deux que nous pouvons vivre
Мы можем жить только с ним вдвоем
Si nous desirons sur vivre
Если мы хотим жить
Si un jour, oui, si un jour l'a
Если когда-нибудь, да, если когда-нибудь это произойдет
Mour enretour d'un nouveau jour
Умираю в преддверии Нового Дня
Si un jour
Если когда-нибудь
Si un jour tu me quittais
Если бы однажды ты оставил меня
Si un jour abandonee
Если когда-нибудь покинут
Je de vais mourir d'aimer
Я умру от любви.
C'est la mort que j'ai pouserai
Это смерть, за которую я плачу
Si un jour tu me quittais
Если бы однажды ты оставил меня





Writer(s): Craig Leon, Frederic Momont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.