Jonathan Butler - Factual - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Butler - Factual




Can I talk to you?
Могу я поговорить с тобой?
Could you be the one I′ve been waitin' for?
Не мог бы ты быть тем, кого я жду?
The love of my life I′ve been lookin' for
Любовь всей моей жизни, которую я искал.
Only wantin' you more and more
Только хочу тебя все больше и больше.
Could you be?
Может быть?
Is this a dream or is it real?
Это сон или реальность?
Something ′bout the way that it makes me feel
Что-то в том, что это заставляет меня чувствовать.
Calling through the endless space of time
Взываю сквозь бесконечное пространство времени.
Could you be?
Может быть?
Maybe it′s factual
Возможно, это факт.
But then again maybe it's actual, oh
Но с другой стороны, может быть, это действительно так, о
Could you be the face that I always see
Можешь ли ты быть тем лицом которое я всегда вижу
Starin′ in the mirror back at me?
Смотришь на меня в зеркало?
Livin' in the garden of my mind
Живу в саду своего разума.
Could you be?
Может быть?
Could you be the voice whispering in my ear
Не мог бы ты быть голосом, шепчущим мне на ухо?
Soft and gentle words that I love to hear?
Мягкие и нежные слова, которые я люблю слышать?
How can I be sure when it fades away?
Как я могу быть уверен, когда она исчезает?
Could you be? Oh
Ты можешь быть?
Maybe it′s factual
Возможно, это факт.
(Maybe, maybe just)
(Может быть, может быть, просто)
But then again maybe it's actual
Но с другой стороны, может быть, это действительно так
(Actual but then again)
(На самом деле, но опять же)
Maybe it′s factual
Возможно, это факт.
(Factual but then again)
(Факт, но опять же)
But then again maybe it's actual
Но с другой стороны, может быть, это действительно так.
(Actual, yeah)
(На самом деле, да)
Come on, come on, oh
Давай, давай, о
Could you be the face that I always see
Можешь ли ты быть тем лицом которое я всегда вижу
Starin' in the mirror back at me?
Смотришь на меня в зеркало?
Livin′ in the garden of my mind
Живу в саду своего разума.
Could you be?
Может быть?
Could you be the voice whispering in my ear
Не мог бы ты быть голосом, шепчущим мне на ухо?
Soft and gentle words that I love to hear?
Мягкие и нежные слова, которые я люблю слышать?
How can I be sure when it fades away?
Как я могу быть уверен, когда она исчезает?
Could you be? Oh
Ты можешь быть?
Maybe it′s factual
Возможно, это факт.
(Factual but then again)
(Факт, но опять же)
But then again maybe it's actual
Но с другой стороны, может быть, это действительно так.
(Actual)
(Фактически)
Maybe it′s factual
Возможно, это факт.
(Factual, baby)
(Факт, детка)
But then again maybe it's actual
Но с другой стороны, может быть, это действительно так
(But then again maybe, just maybe)
(Но опять же, может быть, просто может быть)
Oh yeah, oh yeah, oh
О да, О да, о
Yeah, yeah
Да, да,
Come on, come on, come on
давай, давай, давай!
But then again maybe it′s factual
Но с другой стороны, возможно, это факт.
(Factual, baby, baby)
(Факт, детка, детка)
But then again maybe it's actual
Но с другой стороны, может быть, это действительно так.
(Actual)
(Фактически)
Maybe it′s factual
Возможно, это факт.
(Factual, factual, factual)
(Факт, факт, факт)
But then again maybe it's actual
Но с другой стороны, может быть, это действительно так.
(But then again, but then again, but then again)
(Но потом снова, но потом снова, но потом снова)
Maybe it's factual
Возможно, это факт.
Maybe it′s factual
Возможно, это факт.





Writer(s): Kurt Lykes, Jonathan K Butler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.