Paroles et traduction Jonathan Butler - Lies
(Lies,
lies)
ooh,
baby
(lies)
(Ложь,
ложь)
о,
детка
(ложь)
We
took
a
vow
to
be
ever
true
Мы
дали
клятву
быть
всегда
верными
друг
другу.
I
lived
up
to
mine,
tell
me,
did
you
Я
оправдал
свои
ожидания,
скажи
мне,
а
ты?
Someone
saw
you
with
your
old
lover
Кто-то
видел
тебя
с
твоим
бывшим
любовником.
Hand
in
hand,
I
don′t
understand
Рука
об
руку,
я
не
понимаю.
You
said
it
ended
so
long
ago
Ты
сказала,
что
все
закончилось
так
давно.
You
had
me
believing
while
Ты
заставила
меня
поверить.
You
were
deceiving
me
with
lies
(lies)
Ты
обманывал
меня
ложью
(ложью).
Wish
I
could
have
seen
it
in
your
eyes
Хотел
бы
я
увидеть
это
в
твоих
глазах
(Lies)
but
I
never
did
(no,
I
never
did)
(Ложь)
но
я
никогда
этого
не
делал
(Нет,
я
никогда
этого
не
делал).
Baby,
lies
(lies)
thought
I
read
Детка,
ложь
(ложь),
подумал
я,
читая.
The
message
in
your
eyes
(lies)
Послание
в
твоих
глазах
(ложь)
But
I
was
too
caught
up
Но
я
слишком
увлекся.
In
your
web
of
lies
В
твоей
паутине
лжи.
Someone
calls
at
the
strangest
of
times
Кто-то
звонит
в
самое
странное
время.
And
I
swear
I
hear
a
man's
voice
Клянусь,
я
слышу
мужской
голос.
On
the
other
side
На
другой
стороне
...
You
give
me
the
same
old
story
Ты
рассказываешь
мне
все
ту
же
старую
историю.
It′s
just
a
friend
Это
просто
друг.
That's
who
it
is,
girl
Вот
кто
это,
девочка.
I
hate
to
say
it
but
Мне
неприятно
это
говорить
но
My
faith
in
you
is
shaking
Моя
вера
в
тебя
трясется.
Don't
say
you
love
me
when
Не
говори,
что
любишь
меня,
когда
...
It′s
my
heart
you′re
breaking
Ты
разбиваешь
мне
сердце.
With
your
lies
(lies)
wish
I
С
твоей
ложью
(ложью)
хотел
бы
я
...
Could
have
seen
it
in
your
eyes
Я
мог
бы
увидеть
это
в
твоих
глазах.
(Lies)
but
I
never
did
(no,
I
never
did)
(Ложь)
но
я
никогда
этого
не
делал
(Нет,
я
никогда
этого
не
делал).
Ooh,
lies
(lies)
it
took
so
long
О,
ложь
(ложь),
это
заняло
так
много
времени.
For
me
to
realize
(lies)
Чтобы
я
понял
(ложь),
But
I
was
too
caught
up
но
я
был
слишком
захвачен.
In
your
web
of
lies
В
твоей
паутине
лжи.
Wish
I
could
have
seen
it
in
your
eyes
Хотел
бы
я
увидеть
это
в
твоих
глазах
(Lies)
but
I
never
did,
I
never
did
(Ложь)
но
я
никогда
этого
не
делал,
никогда
этого
не
делал.
Lies
(lies)
it
took
so
long
for
me
Ложь
(ложь)
мне
потребовалось
так
много
времени.
To
realize
(lies)
but
I
was
Чтобы
осознать
(ложь),
но
я
был
...
Too
caught
up
in
your
web
of
lies
Я
слишком
запутался
в
твоей
паутине
лжи.
Whoa,
lies,
girl
Ух
ты,
ложь,
девочка
You
had
me
believing
while
Ты
заставила
меня
поверить.
You
were
deceiving
me
with
lies
Ты
обманывал
меня
ложью.
I
hate
to
say
it
but
Мне
неприятно
это
говорить
но
My
faith
in
you
is
shaking
Моя
вера
в
тебя
трясется.
Don't
say
you
love
me
when
Не
говори,
что
любишь
меня,
когда
...
It′s
my
heart
you're
breaking
Ты
разбиваешь
мне
сердце.
With
your
lies,
wish
I
could
С
твоей
ложью
я
бы
хотел
...
Have
seen
it
in
your
eyes
Я
видел
это
в
твоих
глазах.
But
I
never
did
Но
я
никогда
этого
не
делал.
Baby,
lies,
it
took
Детка,
ложь,
она
взяла
свое.
So
long
for
me
to
realize
Так
долго
я
не
понимал,
Oh,
but
I
was
too
blind
to
see
о,
но
я
был
слишком
слеп,
чтобы
видеть.
Oh,
baby,
with
a
white
lie
О,
детка,
с
невинной
ложью.
A
wicked
lie,
oh,
baby
Злая
ложь,
о,
детка
You
cheated
on
me,
you
cheated
on
me
Ты
изменила
мне,
ты
изменила
мне.
With
a
white
lie,
with
a
wicked
lie
С
невинной
ложью,
со
злой
ложью.
When
I
loved
you,
loved
you
Когда
я
любил
тебя,
любил
тебя.
You
cheated
on
me,
you
cheated
on
me
Ты
изменила
мне,
ты
изменила
мне.
With
a
white
lie,
oh,
with
a
wicked
lie
С
невинной
ложью,
о,
со
злой
ложью.
But
I
loved
you,
baby,
loved
you,
baby
Но
я
любила
тебя,
детка,
любила
тебя,
детка.
Oh,
baby,
with
a
white
lie
О,
детка,
с
невинной
ложью.
A
wicked
lie,
oh,
baby
Злая
ложь,
о,
детка
With
a
white
lie
С
белой
ложью
A
wicked
lie,
oh,
baby
Злая
ложь,
о,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Butler, J. Skinner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.