Paroles et traduction Jonathan Butler - Love Songs, Candlelight and You
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи.
The
doorbell
rings
Звонок
в
дверь.
My
baby's
come
to
call
Мой
ребенок
пришел,
чтобы
позвонить.
She
wants
to
make
love
Она
хочет
заняться
любовью.
And
I
don't
mind
at
all
И
я
совсем
не
против.
'Cause
nobody
loves
me
Потому
что
никто
меня
не
любит
.
The
Way
she
does
Так,
как
она
делает.
She's
got
that
special
touch
У
нее
особенное
прикосновение.
It's
just
too
much
Это
уже
слишком.
The
way
she
makes
me
climb
the
walls
То,
как
она
заставляет
меня
карабкаться
по
стенам.
When
she
reaches
for
me
Когда
она
тянется
ко
мне
...
Sure
ecstasy
Конечно
экстаз
Is
just
a
kiss
away
Всего
лишь
на
расстоянии
поцелуя
There's
a
passion
inside
Внутри
меня
кипит
страсть.
That
only
she
satisfies
Что
только
она
удовлетворяет.
When
we
go...
All
the
way.
Когда
мы
пойдем...
до
конца.
So
give
me
some
love
songs
Так
что
Подари
мне
несколько
песен
о
любви.
Candlelight
and
You...
Свет
свечей
и
ты...
It's
a
perfect
situation
Это
идеальная
ситуация.
The
love
songs,
ooh
candlelight
Песни
о
любви,
О,
свет
свечей
Makes
dreams
come
true
Воплощает
мечты
в
реальность.
And
all
I
want
to
do
И
все,
что
я
хочу
сделать
...
Is
be
with
you.
Быть
с
тобой.
Ooohh...
Darlin'
О-О
- О
...
Дорогая
Turn
down
the
light
Выключи
свет.
Pull
the
shades
Задерни
шторы
Have
another
glass
of
wine
Выпей
еще
бокал
вина.
Come
a
little
closer
Подойди
поближе.
Cause
you
know
Потому
что
ты
знаешь
What's
on
my
mind...
Что
у
меня
на
уме...
Baby
Whisper,
In
my
ear
Детский
шепот
мне
на
ухо.
Those
words
of
love
Эти
слова
любви
...
That
I
love
to
Hear
Это
я
люблю
слышать.
No
need
to
worry
Не
нужно
беспокоиться.
Cause
we'll
be
here,
all
night
Потому
что
мы
будем
здесь
всю
ночь.
Yes
we
will
Да
мы
сделаем
это
At
your
command
В
твоем
распоряжении.
I'll
do.
Anything
you
say
Я
сделаю
все,
что
ты
скажешь.
When
it
comes,
to
making
love
Когда
дело
доходит
до
занятия
любовью
...
We've
lasted
the
game
Мы
продержались
в
этой
игре.
And
I'm
ready
baby
to
play
И
я
готова
детка
играть
So
give
me
some
love
songs
Так
что
Подари
мне
несколько
песен
о
любви.
Candlelight
and
You...
Свет
свечей
и
ты...
It's
a
perfect
situation
Это
идеальная
ситуация.
The
love
songs,
ooh
candlelight
Песни
о
любви,
О,
свет
свечей
Makes
dreams
come
true
Воплощает
мечты
в
реальность.
And
all
I
want
to
do
И
все,
что
я
хочу
сделать
...
Is
be
with
you.
Быть
с
тобой.
So
hold
on
tight
Так
что
держись
крепче
Through
the
night
Сквозь
ночь
...
Let
me
love
you
over,
and
over
and
over
again!
Позволь
мне
любить
тебя
снова,
снова
и
снова!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jolyon Ward Skinner, Jonathan Kenneth Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.