Jonathan Butler - Sarah Sarah (Mano Mix) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Butler - Sarah Sarah (Mano Mix) [Live]




Sarah Sarah (Mano Mix) [Live]
Сара Сара (Микс Мано) [Живая запись]
Saw her across the crowded room
Увидел тебя через всю переполненную комнату
She looks so good
Ты выглядишь так хорошо
Memories came rushing into my head (mmmm)
Воспоминания нахлынули в мою голову (ммм)
There was a sparkle in her eyes
В твоих глазах был блеск
Was it for me?
Был ли он для меня?
Just my imagination running wild (oh yeah)
Просто мое воображение разыгралось да)
I see the more things change
Я вижу, чем больше вещи меняются
The more they stay the same
Тем больше они остаются прежними
Thought I was past the pain
Думал, что я пережил боль
But one thought of you and it's back again
Но одна мысль о тебе, и она возвращается снова
(())
(())
Sarah sarah
Сара, Сара
What happened to you and I? (Sarah)
Что случилось с нами? (Сара)
Sarah sarah
Сара, Сара
How did the fire die? (Sarah)
Как погас огонь? (Сара)
This time I said I would be strong (though emotions rushed in)
На этот раз я сказал себе, что буду сильным (хотя эмоции нахлынули)
So that I wouldn't fall apart (no way)
Чтобы я не развалился на части (ни за что)
How could we watch our dreams
Как мы могли наблюдать, как наши мечты
Crumble into dust, girl
Распадаются в прах, девочка
There's so much more life has
В жизни есть так много всего
In store (in store) for the two of us
Припасенного (припасенного) для нас двоих
Sarah sarah
Сара, Сара
What happened to you and I? (Sarah)
Что случилось с нами? (Сара)
Sarah sarah
Сара, Сара
How did the fire die? (Sarah)
Как погас огонь? (Сара)
I must admit, baby,
Я должен признать, малышка,
That love never dies
Что любовь никогда не умирает
Deep in my heart, girl,
Глубоко в моем сердце, девочка,
A bit of you still survives
Часть тебя все еще жива
How could we watch our dreams
Как мы могли наблюдать, как наши мечты
Crumble into dust, girl
Распадаются в прах, девочка
There's so much more life has
В жизни есть так много всего
In store (in store) for the two of us
Припасенного (припасенного) для нас двоих
((Repeat))
((Повтор))





Writer(s): JONATHON BUTLER, J. SKINNER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.