Paroles et traduction Jonathan Butler - Sarah Sarah (Mano Mix) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarah Sarah (Mano Mix) [Live]
Сара Сара (Микс Мано) [Живая запись]
Saw
her
across
the
crowded
room
Увидел
тебя
через
всю
переполненную
комнату
She
looks
so
good
Ты
выглядишь
так
хорошо
Memories
came
rushing
into
my
head
(mmmm)
Воспоминания
нахлынули
в
мою
голову
(ммм)
There
was
a
sparkle
in
her
eyes
В
твоих
глазах
был
блеск
Was
it
for
me?
Был
ли
он
для
меня?
Just
my
imagination
running
wild
(oh
yeah)
Просто
мое
воображение
разыгралось
(о
да)
I
see
the
more
things
change
Я
вижу,
чем
больше
вещи
меняются
The
more
they
stay
the
same
Тем
больше
они
остаются
прежними
Thought
I
was
past
the
pain
Думал,
что
я
пережил
боль
But
one
thought
of
you
and
it's
back
again
Но
одна
мысль
о
тебе,
и
она
возвращается
снова
What
happened
to
you
and
I?
(Sarah)
Что
случилось
с
нами?
(Сара)
How
did
the
fire
die?
(Sarah)
Как
погас
огонь?
(Сара)
This
time
I
said
I
would
be
strong
(though
emotions
rushed
in)
На
этот
раз
я
сказал
себе,
что
буду
сильным
(хотя
эмоции
нахлынули)
So
that
I
wouldn't
fall
apart
(no
way)
Чтобы
я
не
развалился
на
части
(ни
за
что)
How
could
we
watch
our
dreams
Как
мы
могли
наблюдать,
как
наши
мечты
Crumble
into
dust,
girl
Распадаются
в
прах,
девочка
There's
so
much
more
life
has
В
жизни
есть
так
много
всего
In
store
(in
store)
for
the
two
of
us
Припасенного
(припасенного)
для
нас
двоих
What
happened
to
you
and
I?
(Sarah)
Что
случилось
с
нами?
(Сара)
How
did
the
fire
die?
(Sarah)
Как
погас
огонь?
(Сара)
I
must
admit,
baby,
Я
должен
признать,
малышка,
That
love
never
dies
Что
любовь
никогда
не
умирает
Deep
in
my
heart,
girl,
Глубоко
в
моем
сердце,
девочка,
A
bit
of
you
still
survives
Часть
тебя
все
еще
жива
How
could
we
watch
our
dreams
Как
мы
могли
наблюдать,
как
наши
мечты
Crumble
into
dust,
girl
Распадаются
в
прах,
девочка
There's
so
much
more
life
has
В
жизни
есть
так
много
всего
In
store
(in
store)
for
the
two
of
us
Припасенного
(припасенного)
для
нас
двоих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONATHON BUTLER, J. SKINNER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.