Paroles et traduction Jonathan Costa feat. Smith - Minha Blusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JonJon
o
Baile,
o
funk
que
você
respeita
JonJon
the
Dance,
the
funk
you
respect
Não
teve
jeito
Smith,
passa
a
visão
No
way,
Smith,
share
your
vision
Não
se
controla
quando
dança
She
can't
control
herself
when
she
dances
Ela
não
para
ela
não
cansa
She
doesn't
stop,
she
doesn't
get
tired
Adoro
o
jeito
que
ela
faz
devagarinho,
devagarinho
I
love
the
way
she
moves,
slowly,
slowly
Não
se
controla
quando
dança
She
can't
control
herself
when
she
dances
Ela
não
para
ela
não
cansa
She
doesn't
stop,
she
doesn't
get
tired
Adoro
o
jeito
que
ela
faz
devagarinho,
devagarinho
I
love
the
way
she
moves,
slowly,
slowly
Devagarinho,
no
talentinho
Slowly,
with
talent
Devagarinho,
devagarinho,
devagarinho
Slowly,
slowly,
slowly
Vem
no
talentinho
Come
on
with
talent
Você
sabe
fazer,
você
sabe
dizer
You
know
how
to
do
it,
you
know
how
to
say
it
Tudo
que
eu
quero
ouvir
Everything
I
want
to
hear
Sou
igual
a
você,
me
amarro
em
prazer
I'm
just
like
you,
I'm
addicted
to
pleasure
Vem
cá
então
cuidar
de
mim
(vem!)
Come
here
and
take
care
of
me
(come
on!)
Dorme,
sem
nada
Sleep
in
nothing
Acorda
com
a
minha
blusa
Wake
up
wearing
my
blouse
Igual
no
filme
que
eu
vi,
me
usa,
usa
Like
in
the
movie
I
saw,
use
me,
use
me
Dorme,
sem
nada
Sleep
in
nothing
Acorda
com
a
minha
blusa
Wake
up
wearing
my
blouse
Igual
no
filme
que
eu
vi,
me
usa,
usa
Like
in
the
movie
I
saw,
use
me,
use
me
Não
se
controla
quando
dança
She
can't
control
herself
when
she
dances
Ela
não
para
ela
não
cansa
She
doesn't
stop,
she
doesn't
get
tired
Adoro
o
jeito
que
ela
faz
devagarinho,
devagarinho
I
love
the
way
she
moves,
slowly,
slowly
Não
se
controla
quando
dança
She
can't
control
herself
when
she
dances
Ela
não
para
ela
não
cansa
She
doesn't
stop,
she
doesn't
get
tired
Adoro
o
jeito
que
ela
faz
devagarinho,
devagarinho
I
love
the
way
she
moves,
slowly,
slowly
Devagarinho,
no
talentinho
Slowly,
with
talent
Devagarinho,
devagarinho,
devagarinho
Slowly,
slowly,
slowly
No
talentinho
With
talent
Você
sabe
fazer,
você
sabe
dizer
You
know
how
to
do
it,
you
know
how
to
say
it
Tudo
que
eu
quero
ouvir,
oh
Everything
I
want
to
hear,
oh
Sou
igual
a
você,
me
amarro
em
prazer
I'm
just
like
you,
I'm
addicted
to
pleasure
Vem
cá
então
cuidar
de
mim
Come
here
and
take
care
of
me
Dorme,
sem
nada
Sleep
in
nothing
Acorda
com
a
minha
blusa
Wake
up
wearing
my
blouse
Igual
no
filme
que
eu
vi,
me
usa,
usa
Like
in
the
movie
I
saw,
use
me,
use
me
Dorme,
sem
nada
Sleep
in
nothing
Acorda
com
a
minha
blusa
Wake
up
wearing
my
blouse
Igual
no
filme
que
eu
vi,
me
usa,
usa
Like
in
the
movie
I
saw,
use
me,
use
me
Não
se
controla
quando
dança
She
can't
control
herself
when
she
dances
Ela
não
para
ela
não
cansa
She
doesn't
stop,
she
doesn't
get
tired
Adoro
o
jeito
que
ela
faz
devagarinho,
devagarinho
I
love
the
way
she
moves,
slowly,
slowly
Não
se
controla
quando
dança
She
can't
control
herself
when
she
dances
Ela
não
para
ela
não
cansa
She
doesn't
stop,
she
doesn't
get
tired
Adoro
o
jeito
que
ela
faz
devagarinho,
devagarinho
I
love
the
way
she
moves,
slowly,
slowly
Devagarinho,
devagarinho
Slowly,
slowly
Devagar,
devagar,
devagarinho
Slowly,
slowly,
slowly
Devagar,
devagar,
devagarinho
Slowly,
slowly,
slowly
Devagarinho,
devagarinho
Slowly,
slowly
Devagar,
devagar,
devagarinho
Slowly,
slowly,
slowly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.