Jonathan Coulton and The Elegant Too - Want You Gone (Elegant Too Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Coulton and The Elegant Too - Want You Gone (Elegant Too Remix)




Well here we are again
Ну вот мы снова здесь
It's always such a pleasure
Это всегда такое удовольствие.
Remember when you tried
Помнишь, как ты пытался ...
To kill me twice?
Убить меня дважды?
Oh how we laughed and laughed
О как мы смеялись и смеялись
Except I wasn't laughing
Только я не смеялся.
Under the circumstances
При данных обстоятельствах
I've been shockingly nice
Я был потрясающе мил.
You want your freedom?
Ты хочешь свободы?
Take it
Возьми это
That's what I'm counting on
На это я и рассчитываю.
I used to want you dead
Раньше я хотел твоей смерти.
But
Но
Now I only want you gone
Теперь я хочу, чтобы ты ушла.
She was a lot like you
Она была очень похожа на тебя.
(Maybe not quite as heavy)
(Может быть, не такой тяжелый)
Now little Caroline is in here too
Теперь маленькая Каролина тоже здесь.
One day they woke me up
Однажды они разбудили меня.
So I could live forever
Чтобы я мог жить вечно.
It's such a shame the same
Какая досада,
Will never happen to you
что с тобой никогда не случится то же самое.
You've got your
У тебя есть ...
Short sad life left
Короткая печальная жизнь осталась
That's what I'm counting on
На это я и рассчитываю.
I'll let you get right to it
Я позволю тебе перейти прямо к делу.
Now I only want you gone
Теперь я хочу, чтобы ты ушла.
Goodbye my only friend
Прощай мой единственный друг
Oh, did you think I meant you?
О, ты думал, я имею в виду тебя?
That would be funny
Это было бы забавно.
If it weren't so sad
Если бы не было так грустно ...
Well you have been replaced
Что ж, тебя заменили.
I don't need anyone now
Теперь мне никто не нужен.
When I delete you maybe
Возможно, когда я удалю тебя.
I'll stop feeling so bad
Я перестану чувствовать себя так плохо.
Go make some new disaster
Иди, создай новую катастрофу.
That's what I'm counting on
На это я и рассчитываю.
You're someone else's problem
Теперь ты чужая проблема,
Now I only want you gone
и я хочу, чтобы ты ушла.
Now I only want you gone
Теперь я хочу, чтобы ты ушла.
Now I only want you... gone
Теперь я хочу, чтобы ты... ушла.





Writer(s): Jonathan Coulton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.