Paroles et traduction Jonathan Coulton feat. the Elegant Too - Want You Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want You Gone
Ты мне больше не нужна
Well
here
we
are
again,
Ну
вот
мы
снова
вместе,
It's
always
such
a
pleasure,
Это
всегда
такое
удовольствие,
Remember
when
you
tried
to
kill
me
twice?
Помнишь,
как
ты
пыталась
убить
меня
дважды?
Oh,
how
we
laughed
and
laughed,
О,
как
же
мы
смеялись,
Except
I
wasn't
laughing,
Кроме
меня,
конечно,
Under
the
circumstances
I've
been
shockingly
nice.
Учитывая
обстоятельства,
я
был
до
ужаса
мил.
You
want
your
freedom
take
it,
Ты
хочешь
свободы?
Бери,
That's
what
I'm
counting
on,
На
это
я
и
рассчитываю,
I
used
to
want
you
dead
but,
Раньше
я
хотел
тебя
убить,
но
Now
I
only
want
you
gone.
Теперь
я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла.
She
was
a
lot
like
you,
Она
была
очень
похожа
на
тебя,
(Maybe
not
quite
as
heavy),
(Может,
не
такая
тяжёлая),
Now
little
Caroline
is
in
here
too.
Теперь
и
маленькая
Кэролайн
здесь.
One
day
they
woke
me
up,
Однажды
они
меня
разбудили,
So
I
could
live
forever,
Чтобы
я
мог
жить
вечно,
It's
such
a
shame
the
same
will
never
happen
to
you.
Очень
жаль,
что
с
тобой
такого
никогда
не
случится.
You've
got
your
short,
sad
life
left,
У
тебя
осталась
твоя
короткая,
печальная
жизнь,
That's
what
I'm
counting
on,
На
это
я
и
рассчитываю,
I'll
let
you
get
right
to
it,
Я
позволю
тебе
ею
насладиться,
Now
I
only
want
you
gone.
Теперь
я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла.
Goodbye,
my
only
friend,
Прощай,
мой
единственный
друг,
Oh,
did
you
think
I
meant
you?
О,
ты
думала,
я
про
тебя?
That
would
be
funny
if
it
weren't
so
sad,
Это
было
бы
забавно,
если
бы
не
было
так
грустно,
Well
you
have
been
replaced,
Что
ж,
тебя
заменили,
I
don't
need
anyone
now,
Мне
теперь
никто
не
нужен,
When
I
delete
you
maybe
I'll
stop
feeling
so
bad.
Когда
я
тебя
удалю,
может
быть,
мне
станет
легче.
Go
make
some
new
disaster,
Иди,
сотвори
какую-нибудь
новую
катастрофу,
That's
what
I'm
counting
on,
На
это
я
и
рассчитываю,
You're
someone
else's
problem,
Теперь
ты
чья-то
другая
проблема,
Now
I
only
want
you
gone,
Теперь
я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла,
Now
I
only
want
you
gone,
Теперь
я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла,
Now
I
only
want
you
gone.
Теперь
я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Coulton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.