Paroles et traduction Jonathan Coulton - Alone Again (Naturally)
In
a
little
while
from
now
Через
некоторое
время
...
If
I'm
not
feeling
any
less
sour
Если
я
не
чувствую
себя
менее
кислым.
I
promise
myself
to
treat
myself
Я
обещаю
себе
побаловать
себя.
And
visit
a
nearby
tower
И
посетить
соседнюю
башню.
And
climbing
to
the
top
will
throw
myself
off
И
восхождение
на
вершину
сбросит
меня
с
ног.
In
an
effort
to
make
it
clear
to
whoever
В
попытке
дать
понять
кому
бы
то
ни
было.
What
it's
like
when
you're
shattered
Каково
это,
когда
ты
разбита?
Left
standing
in
the
lurch
at
a
church
Я
остался
стоять
на
пороге
церкви.
Where
people
saying:
"My
God,
that's
tough"
Где
люди
говорят:
"Боже
мой,
это
тяжело!"
"She
stood
him
up"
"Она
поддержала
его".
"No
point
in
us
remaining"
"Нет
смысла
в
нас
оставаться".
"We
may
as
well
go
home"
"Мы
можем
пойти
домой".
As
I
did
on
my
own
Как
и
я
сам
по
себе.
Alone
again,
naturally
Снова
один,
естественно.
To
think
that
only
yesterday
Думать,
что
только
вчера
...
I
was
cheerful,
bright
and
gay
Я
была
веселой,
яркой
и
веселой.
Looking
forward
to
who
wouldn't
do
С
нетерпением
жду,
кто
бы
этого
не
сделал.
The
role
I
was
about
to
play?
Роль,
которую
я
собирался
сыграть?
But
as
if
to
knock
me
down
Но
как
бы
сбить
меня
с
ног.
Reality
came
around
Реальность
пришла.
And
without
so
much
as
a
mere
touch
И
без
простого
прикосновения.
Cut
me
into
little
pieces
Разрежь
меня
на
кусочки.
Leaving
me
to
doubt
Оставляешь
меня
сомневаться.
Talk
about
God
in
His
mercy
Говори
о
Боге
в
его
милосердии.
Who
if
He
really
does
exist
Кто,
если
он
действительно
существует?
Why
did
He
desert
me?
Почему
он
бросил
меня?
In
my
hour
of
need
В
час
нужды
...
I
truly
am
indeed
Я
действительно
...
Alone
again,
naturally
Снова
один,
естественно.
It
seems
to
me
that
there
are
more
hearts
Мне
кажется,
что
сердец
больше.
Broken
in
the
world
that
can't
be
mended
Сломленный
в
мире,
который
нельзя
исправить.
Left
unattended
Оставлен
без
внимания.
What
do
we
do?
What
do
we
do?
Что
мы
делаем?
что
мы
делаем?
Alone
again,
naturally
Снова
один,
естественно.
Looking
back
over
the
years
Оглядываясь
назад
на
годы.
And
whatever
else
that
appears
И
что
бы
это
ни
казалось
...
I
remember
I
cried
when
my
father
died
Я
помню,
как
плакал,
когда
умер
мой
отец.
Never
wishing
to
hide
the
tears
Никогда
не
желая
скрывать
слез.
And
at
sixty-five
years
old
И
в
шестьдесят
пять
лет.
My
mother,
God
rest
her
soul
Моя
мать,
Боже
упокой
ее
душу.
Couldn't
understand
why
the
only
man
Не
мог
понять,
почему
единственный
мужчина
...
She
had
ever
loved
had
been
taken
Она
когда-либо
любила,
ее
забрали.
Leaving
her
to
start
with
a
heart
so
badly
broken
Оставив
ее,
чтобы
начать
с
разбитого
сердца.
Despite
encouragement
from
me
Несмотря
на
мою
поддержку.
No
words
were
ever
spoken
Не
было
сказано
ни
слова.
And
when
she
passed
away
И
когда
она
умерла
...
I
cried
and
cried
all
day
Я
плакала
и
плакала
весь
день.
Alone
again,
naturally
Снова
один,
естественно.
Alone
again,
naturally
Снова
один,
естественно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GILBERT O'SULLIVAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.