Paroles et traduction Jonathan Coulton - Ball and Chain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ball and Chain
Ядро и Цепь
Did
you
say
it
was
black
tie?
Ты
сказала,
что
дресс-код
– чёрный
галстук?
I
lost
a
button,
but
it
fits
just
fine
Потерял
пуговицу,
но
сидит
вроде
неплохо.
Remind
me:
what
time?
Напомни,
во
сколько
начало?
Do
kids
still
high
five?
Дети
всё
ещё
«дают
пять»?
Cool
dad
is
fun,
cool
dad's
your
favorite
guy
Классный
папаша
– это
весело,
классный
папаша
– твой
любимый
парень.
Watch
me
on
the
floor
Смотри,
как
я
отрываюсь
на
танцполе.
Ball
and
chain,
what
would
I
be?
Ядро
и
цепь,
кем
бы
я
был
Without
this
weight
that's
pulling
me
Без
этого
груза,
что
тянет
меня
Down
and
out
and
back
again
Вниз
и
вон,
а
потом
обратно.
Don't
ask
me
Не
спрашивай
меня.
Don't
ask
me
Не
спрашивай
меня.
So
I'm
giving
you
these
keys
Так
что
я
отдаю
тебе
ключи.
Ten
minutes
more
no
matter
what
I
say
Ещё
десять
минут,
что
бы
я
ни
говорил.
Then
the
Irish
goodbye
Потом
– прощание
по-ирландски.
And
the
seat's
up
too
far
И
сиденье
слишком
высоко
поднято.
Back
roads,
I'm
spinning
with
the
starry
sky
Просёлочные
дороги,
я
кружусь
вместе
со
звёздным
небом.
Pour
me
out
at
home
Вылей
меня
дома.
Ball
and
chain,
what
would
I
be?
Ядро
и
цепь,
кем
бы
я
был
Without
this
weight
that's
pulling
me
Без
этого
груза,
что
тянет
меня
Down
and
out
and
back
again
Вниз
и
вон,
а
потом
обратно.
Don't
ask
me
Не
спрашивай
меня.
Don't
ask
me
Не
спрашивай
меня.
I'm
a
little
bit
surprised
Я
немного
удивлён.
I
sleep
for
50
years
and
you're
still
here
Я
сплю
50
лет,
а
ты
всё
ещё
здесь,
Taking
up
my
side
Занимаешь
место
рядом
со
мной.
And
the
sun
moves
so
fast
И
солнце
движется
так
быстро,
Too
fast
to
see,
too
bright
to
look
too
long
Слишком
быстро,
чтобы
увидеть,
слишком
ярко,
чтобы
смотреть
слишком
долго.
Open
up
my
eyes
Открываю
глаза.
Ball
and
chain,
what
would
I
be?
Ядро
и
цепь,
кем
бы
я
был
Without
this
weight
that's
pulling
me
Без
этого
груза,
что
тянет
меня
Down
and
out
and
back
again
Вниз
и
вон,
а
потом
обратно.
Don't
ask
me
Не
спрашивай
меня.
Don't
ask
me
Не
спрашивай
меня.
Don't
ask
me
Не
спрашивай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.