Paroles et traduction Jonathan Coulton - Better
Where
did
we
go?
Куда
мы
попали?
When
was
the
moment
that
we
broke
in
two?
Когда
наступил
момент,
когда
мы
разделились
пополам?
I
think
I
know
Думаю,
я
знаю.
In
fact
I
am
sure
I
can
blame
it
on
you
На
самом
деле
я
уверен
что
могу
винить
в
этом
тебя
I
remember
the
first
big
surprise
Я
помню
первый
большой
сюрприз.
The
day
you
came
home
with
your
infrared
eyes
В
тот
день,
когда
ты
вернулась
домой
со
своими
инфракрасными
глазами.
I
looked
inside
them,
but
all
I
could
see
Я
заглянул
внутрь,
но
ничего
не
увидел.
Were
tiny
reflections
of
me
Были
крошечными
отражениями
меня.
But
it′s
not
me
it's
you,
what
you′re
turning
into
Но
дело
не
во
мне,
а
в
тебе,
в
кого
ты
превращаешься.
Is
some
kind
of
something
that
I
never
knew
Это
что-то
такое,
чего
я
никогда
не
знал.
You
used
to
be
OK
and
I
liked
you
that
way
Раньше
ты
был
нормальным,
и
таким
ты
мне
нравился.
But
I
don't
think
that
I
like
you
better
Но
я
не
думаю
что
ты
нравишься
мне
больше
No
I
don't
think
that
I
like
you
better
Нет
не
думаю
что
ты
мне
нравишься
больше
You
started
out
small
Ты
начинал
с
малого.
Some
gills
and
some
wings
and
a
few
extra
thumbs
Несколько
жабр,
несколько
крыльев
и
несколько
больших
пальцев.
Now
you′re
thirteen
feet
tall
Теперь
ты
тринадцать
футов
ростом.
Even
when
you′re
asleep
your
machinery
hums
Даже
когда
ты
спишь,
твой
механизм
гудит.
And
I'm
tired
of
the
evenings
I
spend
И
я
устал
от
вечеров,
которые
провожу.
Making
small
talk
with
your
new
robot
friends
Ведите
светскую
беседу
со
своими
новыми
друзьями
роботами
And
their
stupid
insistence
on
scanning
my
iris
И
их
дурацкая
настойчивость
сканировать
мою
радужку.
When
they
know
damn
well
who
I
am
Когда
они
чертовски
хорошо
знают,
кто
я
такой.
And
you
look
like
the
victim
of
a
surgical
crime
И
ты
выглядишь
как
жертва
хирургического
преступления.
A
little
Darth
Vader,
a
little
Optimus
Prime
Немного
Дарта
Вейдера,
немного
Оптимуса
Прайма.
You
used
to
be
OK
and
I
liked
you
that
way
Раньше
ты
был
нормальным,
и
таким
ты
мне
нравился.
But
I
don′t
think
that
I
like
you
better
Но
я
не
думаю
что
ты
нравишься
мне
больше
No
I
don't
think
that
I
like
you
better
Нет
не
думаю
что
ты
мне
нравишься
больше
So
that′s
how
it
goes
Так
вот
как
это
происходит
Snap
your
madibles
once
to
say
you
understand
Щелкни
пальцами
разок,
чтобы
сказать,
что
ты
понимаешь.
Now
hold
me
close
А
теперь
обними
меня
крепче.
Wait,
now
that's
too
close,
you′re
crushing
my
hand
Подожди,
теперь
это
слишком
близко,
ты
ломаешь
мне
руку.
I
can
tell
by
that
shrieking
alarm
Я
могу
судить
по
этому
пронзительному
сигналу
тревоги
That
your
weapons
systems
are
active
and
armed
Что
ваши
системы
вооружения
активны
и
вооружены.
Do
me
a
favor
and
power
them
down
Сделай
мне
одолжение
и
отключи
их.
Just
so
we
don't
have
a
scene
Просто
чтобы
у
нас
не
было
сцены.
And
I
wish
it
were
different,
but
we're
just
not
the
same
И
я
хотел
бы,
чтобы
все
было
по-другому,
но
мы
просто
не
похожи.
At
least
we
got
someone
we
know
we
can
blame
По
крайней
мере,
у
нас
есть
кто-то,
кого
мы
можем
обвинить.
You
used
to
be
OK
and
I
liked
you
that
way
Раньше
ты
был
нормальным,
и
таким
ты
мне
нравился.
But
I
don′t
think
that
I
like
you
better
Но
я
не
думаю
что
ты
нравишься
мне
больше
No
I
don′t
think
that
I
like
you
better
Нет
не
думаю
что
ты
мне
нравишься
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan William Coulton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.