Jonathan Coulton - Don’t Talk to Strangers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Coulton - Don’t Talk to Strangers




When you were just a young girl and still in school
Когда ты была совсем маленькой девочкой и еще училась в школе
How come you never learned the golden rule?
Почему ты так и не усвоил золотое правило?
Don′t talk to strange men, don't be a fool
Не разговаривай с незнакомыми людьми, не будь дураком.
I′m hearing stories I don't think that that's cool
Я слышу истории и не думаю что это круто
Why don′t you tell me someone is loving you?
Почему бы тебе не сказать мне, что кто-то любит тебя?
Cause you′re my girl - some say that's no longer true
Потому что ты моя девушка - некоторые говорят, что это уже не так.
They say you′re dating some slick continental dude
Говорят, ты встречаешься с каким-то скользким континентальным чуваком.
I'm begging you please
Я умоляю Тебя пожалуйста
Don′t talk to strangers
Не разговаривай с незнакомцами.
Baby don't you talk
Детка, не говори ничего.
Don′t talk to strangers
Не разговаривай с незнакомцами.
You know he'll only use you up
Ты знаешь, что он только использует тебя.
Don't talk
Не говори
So tell me, how′s life in the big city?
Так скажи мне, как жизнь в большом городе?
I hear the competition′s tough, baby that's a pity
Я слышал, конкуренция жесткая, детка, Это очень жаль
When every guy′s an actor every girl is pretty
Когда каждый парень актер каждая девушка хорошенькая
I don't like what′s getting back to me
Мне не нравится то, что возвращается ко мне.
So who's this Don Juan I′ve been hearing of?
Так кто же этот Дон Жуан, о котором я слышал?
Love hurts when only ones in love
Любовь причиняет боль, когда любят только те, кто любит.
Did you fall at first sight or did you need a shove?
Ты влюбилась с первого взгляда или тебя нужно было подтолкнуть?
I'm begging you please
Я умоляю Тебя пожалуйста
Don't talk to strangers
Не разговаривай с незнакомцами.
Baby don′t you talk
Детка, не говори ничего.
Don′t talk to strangers
Не разговаривай с незнакомцами.
You know he'll only use you up
Ты знаешь, что он только использует тебя.
Don′t talk
Не говори
Fais l'amour avec moi
Fais l'Amour avec moi
What′s he saying baby?
Что он говорит, Детка?
Viens dormir, mon amour
Viens dormir, mon amour
I asked you not to talk to him
Я просил тебя не говорить с ним.
Je t'aime donne moi ton coeur ce soir
Je t'aime donne moi ton coeur ce soir
I′m begging you please
Я умоляю Тебя пожалуйста
Don't talk to strangers
Не разговаривай с незнакомцами.
Baby don't you talk
Детка, не говори ничего.
Don′t talk to strangers
Не разговаривай с незнакомцами.
You know he′ll only use you up
Ты знаешь, что он только использует тебя.
Don't talk
Не говори





Writer(s): Rick Springfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.