Jonathan Coulton - Ikea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Coulton - Ikea




Ikea
Икеа
Long ago in days of yore
Давным-давно, в стародавние времена,
It all began with a god named Thor
Все началось с бога по имени Тор.
There were Vikings and boats
Были викинги, лодки
And some plans for a furniture store
И планы на мебельный магазин.
It's not a bodega, it's not a mall
Это не лавка, не торговый центр,
And they sell things for apartments smaller than mine
И они продают вещи для квартир меньше моей,
As if there were apartments smaller than mine
Как будто есть квартиры меньше моей.
Ikea: just some oak and some pine and a handful of Norsemen
Икеа: немного дуба, немного сосны и горстка норвежцев.
Ikea: selling furniture for college kids and divorced men
Икеа: продает мебель для студентов и разведенных мужчин.
Everyone has a home
У каждого есть дом,
But if you don't have a home you can buy one there
Но если у тебя нет дома, милая, ты можешь купить его там.
So rent a car or take the bus
Так что арендуй машину или садись на автобус,
Lay your cash down and put your trust
Выложи свои денежки и доверься
In the land where the furniture folds to a much smaller size
Стране, где мебель складывается до гораздо меньшего размера.
Billy the bookcase says hello
Билли-книжный шкаф передает привет,
And so does a table whose name is Ingo
Как и стол по имени Инго.
And the chair is a ladder-back birch but his friends call him Karl
А стул это березовый с лесенкой на спинке, но друзья зовут его Карл.
Ikea: just some oak and some pine and a handful of Norsemen
Икеа: немного дуба, немного сосны и горстка норвежцев.
Ikea: selling furniture for college kids and divorced men
Икеа: продает мебель для студентов и разведенных мужчин.
Everyone has a home
У каждого есть дом,
But if you don't have a home you can buy one there
Но если у тебя нет дома, милая, ты можешь купить его там.
Ikea: plywood, brushed steel
Икеа: фанера, шлифованная сталь,
Ikea: meatballs, tasty
Икеа: фрикадельки, вкусные,
Ikea: Allen wrenches
Икеа: шестигранные ключи,
All of them for free
Все они бесплатные,
All of them for me
Все они для меня.
I'm sorry I said Ikea sucks
Извини, что я сказал, что Икеа отстой.
I just bought a table for 60 bucks
Я только что купил стол за 60 баксов,
And a chair and a lamp
И стул, и лампу,
And a shelf and some candles for you
И полку, и свечи для тебя, дорогая.
I was a doubter just like you
Я сомневался, как и ты,
Till I saw the American dream come true
Пока не увидел, как сбывается американская мечта.
In New Jersey, they got a goddamned Swedish parade
В Нью-Джерси у них, чёрт возьми, шведский парад!
Ikea: just some oak and some pine and a handful of Norsemen
Икеа: немного дуба, немного сосны и горстка норвежцев.
Ikea: selling furniture for college kids and divorced men
Икеа: продает мебель для студентов и разведенных мужчин.
Everyone has a home
У каждого есть дом,
But if you don't have a home you can buy one there
Но если у тебя нет дома, милая, ты можешь купить его там.





Writer(s): Jonathan Coulton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.