Paroles et traduction Jonathan Coulton - Make You Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make You Cry
Заставлю тебя плакать
I
drove
seven
hours
Семь
часов
я
ехал,
All
day
to
see
you
Весь
день,
чтобы
увидеть
тебя,
The
least
that
you
could
do
is
be
at
home
Ты
могла
бы
хотя
бы
быть
дома.
I
wait
outside
your
front
door
Я
жду
у
твоей
двери,
I
guess
that
I
surprised
us
both
Кажется,
я
удивил
нас
обоих,
When
you
get
home
you're
not
alone
Когда
ты
пришла
домой,
ты
была
не
одна,
The
way
I
thought
you'd
be
Как
я
думал.
You
introduce
your
friend
Ты
представила
мне
своего
друга.
On
some
sunny
day
you're
gonna
fall
for
me
В
какой-нибудь
солнечный
день
ты
влюбишься
в
меня,
The
way
I
fell
for
you
Так
же,
как
я
влюбился
в
тебя.
That's
when
I'm
gonna
make
you
cry
Вот
тогда
я
заставлю
тебя
плакать.
Ten
bucks
to
buy
you
flowers
Десять
баксов
на
цветы
для
тебя,
You
say
they're
pretty
Ты
говоришь,
что
они
красивые,
And
you
put
them
in
a
vase
and
say
goodnight
Ставишь
их
в
вазу
и
желаешь
спокойной
ночи.
Not
quite
what
I
had
hoped
for
Не
совсем
то,
на
что
я
надеялся.
Me,
I've
got
nothing
left
but
time
У
меня
не
осталось
ничего,
кроме
времени,
To
try
again
and
it's
alright
Чтобы
попытаться
снова,
и
это
нормально,
Because
I
know
you
care
Потому
что
я
знаю,
что
тебе
не
всё
равно,
You
just
don't
care
for
me
Просто
тебе
не
всё
равно
на
меня.
On
some
sunny
day
you're
gonna
fall
for
me
В
какой-нибудь
солнечный
день
ты
влюбишься
в
меня,
The
way
I
fell
for
you
Так
же,
как
я
влюбился
в
тебя.
That's
when
I'm
gonna
make
you
cry
Вот
тогда
я
заставлю
тебя
плакать.
The
love
I
hate
Любовь,
которую
я
ненавижу,
The
hate
I
need
Ненависть,
которая
мне
нужна,
The
pain
that
pulls
me
through
Боль,
которая
тянет
меня
вперед.
I
can't
wait
Не
могу
дождаться,
To
watch
you
bleed
Чтобы
увидеть,
как
ты
истекаешь
кровью,
When
your
heart's
broken
too
Когда
твое
сердце
тоже
будет
разбито.
I
leave
another
message
Я
оставляю
еще
одно
сообщение,
That's
two
this
morning
Это
уже
второе
сегодня
утром.
My
fingers
crossed
I
wait
for
you
to
call
Скрестив
пальцы,
жду
твоего
звонка.
I
feel
it
getting
closer
Я
чувствую,
что
это
становится
ближе,
I'll
wait
forever,
I
know
Я
буду
ждать
вечно,
я
знаю.
Brick
by
brick
I'm
breaking
down
the
wall
Кирпичик
за
кирпичиком
я
ломаю
стену,
And
when
we're
side
by
side
И
когда
мы
будем
рядом,
I'll
build
it
up
again
Я
построю
ее
снова.
On
some
sunny
day
you're
gonna
fall
for
me
В
какой-нибудь
солнечный
день
ты
влюбишься
в
меня,
The
way
I
fell
for
you
Так
же,
как
я
влюбился
в
тебя.
That's
when
I'm
gonna
make
you
cry
Вот
тогда
я
заставлю
тебя
плакать.
Gonna
make
you
cry
Заставлю
тебя
плакать.
Gonna
make
you
cry
Заставлю
тебя
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan William Coulton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.