Paroles et traduction Jonathan Coulton - Mandelbrot Set
"Pathological
monsters!"
- Патологические
монстры!
Cried
the
terrified
mathematician
Воскликнул
перепуганный
математик
Every
one
of
them
is
a
splinter
in
my
eye
Каждый
из
них-заноза
в
моем
глазу.
I
hate
the
Peano
Space
and
the
Koch
Curve
Я
ненавижу
пространство
Пеано
и
кривую
Коха.
I
fear
the
Cantor
Ternary
Set
Я
боюсь
троичного
набора
Кантора
The
Sierpinski
Gasket
makes
me
wanna
cry
И
прокладка
Серпинского
заставляет
меня
плакать.
And
a
million
miles
away
Но
за
миллион
миль
отсюда.
A
butterfly
flapped
its
wings
Бабочка
взмахнула
крыльями.
On
a
cold
November
day
В
холодный
ноябрьский
день
A
man
named
Benoit
Mandelbrot
was
born
Родился
Бенуа
Мандельброт.
His
disdain
for
pure
mathematics
Его
презрение
к
чистой
математике.
And
his
unique
geometrical
insights
И
его
уникальные
геометрические
прозрения.
Left
him
well
equipped
to
face
those
demons
down
Оставил
его
хорошо
подготовленным,
чтобы
сразиться
с
этими
демонами.
He
saw
that
infinite
complexity
Он
видел
эту
бесконечную
сложность.
Could
be
described
by
simple
rules
Это
можно
описать
простыми
правилами.
Used
his
giant
brain
to
turn
the
game
around
Он
использовал
свой
гигантский
мозг
и
перевернул
игру
с
ног
на
голову
And
he
looked
below
the
storm
И
он
посмотрел
вниз
на
бурю.
And
saw
a
vision
in
his
head
И
увидел
видение
в
своей
голове.
A
bulbous
pointy
form
Выпуклая
заостренная
форма
Picked
his
pencil
up
and
he
wrote
his
secret
down
Он
взял
карандаш
и
записал
свой
секрет.
Just
take
a
point
called
Z
in
the
complex
plane
Просто
возьмем
точку
Z
в
сложной
плоскости.
Let
Z1
be
Z
squared
plus
C
Пусть
Z1
будет
Z
в
квадрате
плюс
C
And
Z2
is
Z1
squared
plus
C
А
Z2-это
Z1
в
квадрате
плюс
C
And
Z3
is
Z2
squared
plus
C
И
Z3
это
Z2
в
квадрате
плюс
C
If
the
series
of
Z′s
should
always
stay
Если
серия
Z
должна
всегда
оставаться
...
Close
to
Z
and
never
trend
away
Близок
к
Z
и
никогда
не
исчезнет
That
point
is
in
the
Mandelbrot
Set
Эта
точка
находится
в
множестве
Мандельброта.
Mandelbrot
Set,
you're
a
Rorschach
Test
on
fire
Сет
Мандельброта,
ты-испытание
Роршаха
в
огне.
You′re
a
day-glo
pterodactyl
Ты
дневной
птеродактиль.
You're
a
heart-shaped
box
of
springs
and
wire
Ты-коробка
в
форме
сердца
из
пружин
и
проволоки.
You're
one
badass
fucking
fractal
Ты
просто
крутой
долбаный
фрактал
And
you′re
just
in
time
to
save
the
day
И
ты
как
раз
вовремя,
чтобы
спасти
положение.
Sweeping
all
our
fears
away
Сметая
все
наши
страхи
прочь
You
can
change
the
world
in
a
tiny
way
Ты
можешь
изменить
мир
крошечным
способом.
Mandelbrot′s
in
heaven
Мандельброт
в
раю.
At
least
he
will
be
when
he's
dead
По
крайней
мере,
будет,
когда
умрет.
Right
now
he′s
still
alive
and
teaching
math
at
Yale
Сейчас
он
все
еще
жив
и
преподает
математику
в
Йеле.
Gave
us
order
out
of
chaos
Дал
нам
порядок
из
хаоса.
He
gave
us
hope
where
there
was
none
Дал
нам
надежду
там,
где
ее
не
было.
His
geometry
succeeds
where
other
fail
И
его
геометрия
преуспевает
там,
где
другие
терпят
неудачу.
If
you
ever
lose
your
way
Если
ты
когда-нибудь
собьешься
с
пути
...
A
butterfly
will
flap
its
wings
Бабочка
взмахнет
крыльями.
From
a
million
miles
away
С
расстояния
в
миллион
миль.
A
little
miracle
will
come
to
take
you
home
Маленькое
чудо
придет
и
заберет
тебя
домой.
Just
take
a
point
called
Z
in
the
complex
plane
Просто
возьмем
точку
Z
в
сложной
плоскости.
Let
Z1
be
Z
squared
plus
C
Пусть
Z1
будет
Z
в
квадрате
плюс
C,
все
And
Z2
is
Z1
squared
plus
C
А
Z2-это
Z1
в
квадрате
плюс
C
And
Z3
is
Z2
squared
plus
C
И
Z3
это
Z2
в
квадрате
плюс
C
If
the
series
of
Z's
should
always
stay
Если
серия
Z
должна
всегда
оставаться
...
Close
to
Z
and
never
trend
away
Близок
к
Z
и
никогда
не
исчезнет
That
point
is
in
the
Mandelbrot
Set
Эта
точка
находится
в
множестве
Мандельброта.
Mandelbrot
Set,
you′re
a
Rorschach
Test
on
fire
Сет
Мандельброта,
ты-испытание
Роршаха
в
огне.
You're
a
day-glo
pterodactyl
Ты
дневной
птеродактиль.
You′re
a
heart-shaped
box
of
springs
and
wire
Ты-коробка
в
форме
сердца
из
пружин
и
проволоки.
You're
one
badass
fucking
fractal
Ты
просто
крутой
долбаный
фрактал
And
you're
just
in
time
to
save
the
day
И
ты
как
раз
вовремя,
чтобы
спасти
положение.
Sweeping
all
our
fears
away
Сметая
все
наши
страхи
прочь
You
can
change
the
world
in
a
tiny
way
Ты
можешь
изменить
мир
крошечным
способом.
And
you′re
just
in
time
to
save
the
day
И
ты
как
раз
вовремя,
чтобы
спасти
положение.
Sweeping
all
our
fears
away
Сметая
все
наши
страхи
прочь
You
can
change
the
world
in
a
tiny
way
Ты
можешь
изменить
мир
крошечным
способом.
Go
on,
change
the
world
in
a
tiny
way
Давай,
меняй
мир
в
крошечной
степени.
Come
on,
change
the
world
in
a
tiny
way
Давай
же,
изменим
мир
хоть
немного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Coulton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.