Jonathan Coulton - Portal: Still Alive - traduction des paroles en allemand

Portal: Still Alive - Jonathan Coultontraduction en allemand




Portal: Still Alive
Portal: Immer noch am Leben
This was a triumph!
Das war ein Triumph!
I'm making a note here:
Ich mache hier eine Notiz:
"HUGE SUCCESS!!"
"RIESIGER ERFOLG!!"
It's hard to overstate
Es ist schwer zu übertreiben,
My satisfaction.
Meine Zufriedenheit.
Aperture Science;
Aperture Science;
We do what we must,
Wir tun, was wir müssen,
Because we can.
Weil wir es können.
For the good of all of us.
Zum Wohle von uns allen.
Except the ones who are dead.
Außer denen, die tot sind.
But there's no sense crying
Aber es hat keinen Sinn zu weinen
Over every mistake.
Wegen jedem Fehler.
You just keep on trying
Du machst einfach weiter
Till you run out of cake.
Bis dir der Kuchen ausgeht.
And the science gets done,
Und die Wissenschaft wird gemacht,
And you make a neat gun
Und du baust eine tolle Kanone
For the people who are
Für die Leute, die
Still alive.
Noch am Leben sind.
I'm not even angry...
Ich bin nicht einmal wütend...
I'm being so sincere right now -
Ich bin gerade so aufrichtig -
Even though you broke my heart,
Obwohl du mein Herz gebrochen hast,
And killed me.
Und mich getötet hast.
And tore me to pieces.
Und mich in Stücke gerissen hast.
And threw every piece into a fire.
Und jedes Stück ins Feuer geworfen hast.
As they burned it hurt because
Als sie brannten, tat es weh, weil
I was so happy for you!
Ich mich so für dich gefreut habe!
Now, these points of data
Nun, diese Datenpunkte
Make a beautiful line.
Ergeben eine schöne Linie.
And we're out of BETA.
Und wir sind raus aus der BETA.
We're releasing on time!
Wir veröffentlichen pünktlich!
So I'm GLaD, I got burned
Also bin ich froh, dass ich verbrannt wurde
Think of all the things we learned
Denk an all die Dinge, die wir gelernt haben
For the people who are
Für die Leute, die
Still alive.
Noch am Leben sind.
(Go ahead and leave me...)
(Geh ruhig und lass mich zurück...)
(I think I'd prefer to stay inside...)
(Ich glaube, ich bleibe lieber drinnen...)
(Maybe you'll find someone else
(Vielleicht findest du jemand anderen,
To help you?)
Der dir hilft?)
Maybe Black Mesa?
Vielleicht Black Mesa?
That was a joke! HAHA!! FAT CHANCE!!
Das war ein Witz! HAHA!! KEINE CHANCE!!
Anyway this cake is great!
Wie auch immer, dieser Kuchen ist großartig!
It's so delicious and moist!
Er ist so lecker und saftig!
Look at me, still talking
Schau mich an, rede immer noch
When there's science to do!
Wenn es Wissenschaft zu tun gibt!
When I look out there,
Wenn ich da raus schaue,
It makes me glad I'm not you.
Bin ich froh, dass ich nicht du bin.
I've experiments to run.
Ich habe Experimente durchzuführen.
There is research to be done,
Es gibt Forschung zu betreiben,
On the people who are
An den Leuten, die
Still alive
Noch am Leben sind
And believe me I am
Und glaub mir, ich bin
Still alive
Noch am Leben
I'm doing science and I'm
Ich mache Wissenschaft und ich bin
Still alive
Noch am Leben
I feel fantastic and I'm
Ich fühle mich fantastisch und ich bin
Still alive
Noch am Leben
While you're dying I'll be
Während du stirbst, werde ich
Still alive.
Noch am Leben sein.
And when you're dead I will be
Und wenn du tot bist, werde ich
Still alive
Noch am Leben sein
Still alive
Noch am Leben
Still alive
Noch am Leben






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.