Paroles et traduction Jonathan Coulton - Shop Vac (Live 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shop Vac (Live 2014)
Пылесос (Live 2014)
We
took
the
freeway
out
of
town
Мы
выехали
из
города
по
автостраде,
We
found
a
place
to
settle
down
Нашли
место,
где
можно
осесть.
We
bought
a
driveway
and
a
swingset
and
a
dog
Купили
подъездную
дорожку,
качели
и
собаку.
You
got
your
very
own
bathroom
У
тебя
своя
собственная
ванная,
I
got
my
very
own
workshop
in
the
basement
А
у
меня
своя
мастерская
в
подвале.
We
sit
around
staring
at
the
wall-to-wall
Мы
сидим,
уставившись
на
ковер,
Take
field
trips
to
our
favorite
mall
Совершаем
вылазки
в
наш
любимый
торговый
центр,
Waiting
for
the
day
when
all
the
kids
grow
up
and
leave
us
here
Ждем
того
дня,
когда
все
дети
вырастут
и
оставят
нас
одних.
So
if
you
need
me
Так
что,
если
я
тебе
понадоблюсь,
I'll
be
downstairs
Я
буду
внизу,
With
the
shop
vac
С
пылесосом.
You
can
call
but
I
probably
won't
hear
you
Можешь
звонить,
но
я,
вероятно,
тебя
не
услышу,
Because
it's
loud
with
the
shop
vac
on
Потому
что
он
очень
громко
шумит.
(For
heaven's
sake
it's
really
loud
with
the
shop
vac
on)
(Ради
всего
святого,
он
чертовски
громкий!)
But
you'll
be
OK
Но
ты
не
переживай,
Cause
you'll
be
upstairs
Потому
что
ты
будешь
наверху,
With
the
TV
С
телевизором.
You
can
cry
and
I
probably
won't
hear
you
Можешь
плакать,
но
я,
вероятно,
тебя
не
услышу,
Because
it's
loud
with
the
shop
vac
on
Потому
что
пылесос
очень
громко
шумит.
We
hung
a
flag
above
the
door
Мы
повесили
флаг
над
дверью,
Checked
out
the
gourmet
grocery
store
Заглянули
в
гастрономический
магазин,
I
bought
a
mower
I
can
ride
around
the
yard
Я
купил
газонокосилку,
на
которой
могу
кататься
по
двору.
But
we
haven't
got
real
friends
Но
у
нас
нет
настоящих
друзей,
And
now
even
the
fake
ones
have
stopped
calling
И
даже
фальшивые
перестали
звонить.
Maybe
if
you
forget
to
hide
the
keys
Может
быть,
если
ты
забудешь
спрятать
ключи,
I'll
take
a
ride
to
Applebee's
Я
съезжу
в
Applebee's.
I'll
come
home
drunk
on
daiquiris
and
throw
up
on
the
neighbor's
lawn
Я
вернусь
домой
пьяным
от
"Дайкири"
и
вырву
на
лужайке
у
соседа.
If
you
need
me
Если
я
тебе
понадоблюсь,
I'll
be
downstairs
Я
буду
внизу,
With
the
shop
vac
С
пылесосом.
You
can
call
but
I
probably
won't
hear
you
Можешь
звонить,
но
я,
вероятно,
тебя
не
услышу,
Because
it's
loud
with
the
shop
vac
on
Потому
что
он
очень
громко
шумит.
(For
heaven's
sake
it's
really
loud
with
the
shop
vac
on)
(Ради
всего
святого,
он
чертовски
громкий!)
But
you'll
be
OK
Но
ты
не
переживай,
Cause
you'll
be
upstairs
Потому
что
ты
будешь
наверху,
With
the
TV
С
телевизором.
You
can
cry
and
I
probably
won't
hear
you
Можешь
плакать,
но
я,
вероятно,
тебя
не
услышу,
Because
it's
loud
with
the
shop
vac
on
Потому
что
пылесос
очень
громко
шумит.
I
like
the
Starbucks
here
that's
better
than
the
other
one
Мне
нравится
тот
Starbucks,
он
лучше,
чем
другой,
Cause
the
other
one's
not
as
good
Потому
что
другой
не
так
хорош.
They
really
need
to
put
a
light
there
cause
it's
hard
to
turn
Им
действительно
нужно
поставить
там
светофор,
потому
что
там
трудно
повернуть,
It's
hard
to
make
a
left
turn
Трудно
повернуть
налево.
And
when
it's
time
to
go
to
bed
И
когда
приходит
время
ложиться
спать,
I'm
still
awake
inside
my
head
Я
все
еще
не
сплю
в
своей
голове.
I'm
floating
up
above
the
house
and
looking
down
Я
парю
над
домом
и
смотрю
вниз.
I
guess
I
gotta
go
back
there
Думаю,
мне
нужно
вернуться
туда,
I
guess
there
never
was
any
other
answer
Наверное,
другого
ответа
никогда
и
не
было.
And
as
the
freeway
hums
the
cars
go
by
И
пока
автострада
гудит,
машины
проезжают
мимо,
The
headlights
roll
across
the
sky
Фары
катятся
по
небу.
Many
miles
away
and
I
can
see
them
speeding
through
the
dark
За
много
миль
отсюда,
и
я
вижу,
как
они
несутся
сквозь
тьму.
If
you
need
me
Если
я
тебе
понадоблюсь,
I'll
be
downstairs
Я
буду
внизу,
With
the
shop
vac
С
пылесосом.
You
can
call
but
I
probably
won't
hear
you
Можешь
звонить,
но
я,
вероятно,
тебя
не
услышу,
Because
it's
loud
with
the
shop
vac
on
Потому
что
он
очень
громко
шумит.
(For
heaven's
sake
it's
really
loud
with
the
shop
vac
on)
(Ради
всего
святого,
он
чертовски
громкий!)
But
you'll
be
OK
Но
ты
не
переживай,
Cause
you'll
be
upstairs
Потому
что
ты
будешь
наверху,
With
the
TV
С
телевизором.
You
can
cry
and
I
probably
won't
hear
you
Можешь
плакать,
но
я,
вероятно,
тебя
не
услышу,
Because
it's
loud
with
the
shop
vac
on
Потому
что
пылесос
очень
громко
шумит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Coulton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.