Jonathan Coulton - Skullcrusher Mountain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Coulton - Skullcrusher Mountain




Welcome to my secret lair on Skullcrusher Mountain
Добро пожаловать в мое тайное логово на горе
I hope that you′ve enjoyed your stay so far
Сокрушитель черепов я надеюсь что вам понравилось здесь до сих пор
I see you've met my assistant Scarface
Я вижу ты познакомился с моим помощником лицом со шрамом
His appearance is quite disturbing
Его внешность весьма тревожна.
But I assure you he′s harmless enough
Но уверяю вас, он достаточно безобиден.
He's a sweetheart, calls me master
Он милашка, зовет меня хозяином.
And he has a way of finding pretty things and bringing them to me
И он умеет находить красивые вещи и приносить их мне.
I'm so into you
Ты мне так нравишься
But I′m way too smart for you
Но я слишком умен для тебя.
Even my henchmen think I′m crazy
Даже мои приспешники считают меня сумасшедшим,
I'm not surprised that you agree
и я не удивлен, что вы со мной согласны.
If you could find some way to be
Если бы ты мог найти способ быть ...
A little bit less afraid of me
Немного меньше боишься меня.
You′d see the voices that control me from inside my head
Ты бы увидел голоса, которые управляют мной изнутри моей головы.
Say I shouldn't kill you yet
Скажи, что я не должен тебя убивать.
I made this half-pony half-monkey monster to please you
Я сделал этого монстра-наполовину пони, наполовину обезьяну, чтобы доставить тебе удовольствие.
But I get the feeling that you don′t like it
Но у меня такое чувство, что тебе это не нравится.
What's with all the screaming?
Что за крики?
You like monkeys, you like ponies
Ты любишь обезьян, ты любишь пони.
Maybe you don′t like monsters so much
Может, ты не очень-то любишь монстров?
Maybe I used too many monkeys
Возможно, я использовал слишком много обезьян.
Isn't it enough to know that I ruined a pony making a gift for you?
Разве недостаточно знать, что я испортил пони, делая тебе подарок?
I'm so into you
Ты мне так нравишься
But I′m way too smart for you
Но я слишком умен для тебя.
Even my henchmen think I′m crazy
Даже мои приспешники считают меня сумасшедшим,
I'm not surprised that you agree
и я не удивлен, что вы со мной согласны.
If you could find some way to be
Если бы ты мог найти способ быть ...
A little bit less afraid of me
Немного меньше боишься меня.
You′d see the voices that control me from inside my head
Ты бы увидел голоса, которые управляют мной изнутри моей головы.
Say I shouldn't kill you yet
Скажи, что я не должен тебя убивать.
Picture the two of us alone inside my golden submarine
Представь нас вдвоем наедине в моей золотой подводной лодке.
While up above the waves my doomsday squad ignites the atmosphere
В то время как над волнами мой отряд Судного дня воспламеняет атмосферу
And all the fools who live their foolish lives may find it quite explosive
И все глупцы, живущие своей глупой жизнью, могут найти это довольно взрывоопасным.
But it won′t mean half as much to me if I don't have you here
Но это не будет значить для меня и вполовину так же много, если тебя не будет рядом.
You know it isn′t easy living here on Skullcrusher Mountain
Знаешь, нелегко жить здесь, на горе
Maybe you could cut me just a little slack
Сокрушитель черепов, может быть, ты сможешь дать мне немного поблажки?
Would it kill you to be civil?
Убьет ли тебя желание быть вежливым?
I've been patient, I've been gracious
Я была терпелива, я была милосердна.
And this mountain is covered with wolves
И эта гора покрыта волками.
Hear them howling, my hungry children
Услышьте их вой, мои голодные дети!
Maybe you should stay and have another drink and think about me and you
Может, тебе стоит остаться, выпить еще и подумать о нас с тобой?
I′m so into you
Ты мне так нравишься
But I′m way too smart for you
Но я слишком умен для тебя.
Even my henchmen think I'm crazy
Даже мои приспешники считают меня сумасшедшим.
I′m not surprised that you agree
Я не удивлен, что ты согласна.
If you could find some way to be
Если бы ты мог найти способ быть ...
A little bit less afraid of me
Немного меньше боишься меня.
You'd see the voices that control me from inside my head
Ты бы увидел голоса, которые управляют мной изнутри моей головы.
Say I shouldn′t kill you yet
Скажи, что я не должен тебя убивать.
I shouldn't kill you yet
Мне не следовало убивать тебя.
I shouldn′t kill you yet
Мне не следовало убивать тебя.





Writer(s): Jonathan Coulton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.