Paroles et traduction Jonathan Coulton - Sticking It to Myself
And
I
heard
everything
you
said
И
я
слышала
все,
что
ты
говорил.
Those
things
Эти
вещи
...
To
try
to
get
inside
my
head
Чтобы
попытаться
проникнуть
в
мою
голову.
Now
there's
no
room
in
here
Теперь
здесь
нет
места.
You
can′t
teach
me
the
lesson
Ты
не
можешь
преподать
мне
урок.
Now
I
know
Теперь
я
знаю.
I
don't
need
you
to
tell
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
мне
говорил.
How
it's
done
′cause
I
know
how
it′s
done
Как
это
делается,
потому
что
я
знаю,
как
это
делается.
See
all
the
accolades,
sitting
up
on
my
shelf
Посмотри
на
все
награды,
что
стоят
у
меня
на
полке.
I'm
the
man
now,
and
I′m
sticking
it
to
myself
Теперь
я
мужчина,
и
я
держу
это
при
себе.
Sticking
it
to
myself
Держу
его
при
себе.
Sticking
it
to
my-
Приклеиваю
его
к
своему...
Self-control
Самоконтроль
That's
not
the
only
thing
I
lack
Это
не
единственное
чего
мне
не
хватает
Just
my
own
gun
against
my
Только
мой
собственный
пистолет
против
моего
...
Back
down
now
and
let
this
hostage
А
теперь
отступи
и
отпусти
этого
заложника.
I′m
trying
to
figure
something
Я
пытаюсь
кое
что
выяснить
Makes
me
feel
Заставляет
меня
чувствовать
...
Like
I'd
do
anything
it
takes
to
be
Как
будто
я
сделаю
все,
чтобы
быть
...
A
fucking
winner
now
Теперь
я
гребаный
победитель
See
all
the
accolades,
sitting
up
on
my
shelf
Посмотри
на
все
награды,
что
стоят
у
меня
на
полке.
I′m
the
man
now,
and
I'm
sticking
it
to
myself
Теперь
я
мужчина,
и
я
держу
это
при
себе.
Sticking
it
to
myself
Держу
его
при
себе.
Sticking
it
to
myself
Держу
его
при
себе.
You
don't
look
interested
in
what
I
just
said
Ты
не
выглядишь
заинтересованной
в
том,
что
я
только
что
сказал.
If
you′re
not
listening
then
don′t
nod
your
head
Если
ты
не
слушаешь,
то
не
кивай
головой.
I
thought
so
Я
так
и
думал.
That's
what
I
thought
that
Я
так
и
думал.
Someday
soon
Когда
нибудь
скоро
This
job
is
gonna
kill
me
Эта
работа
убьет
меня.
Dead
inside
Мертвый
внутри
Unless
I
kill
it
first
instead
Если
только
я
не
убью
его
первым.
And
when
they
come
for
me
I′m
gone
И
когда
они
придут
за
мной,
я
исчезну.
There's
just
the
accolades,
sitting
up
on
my
shelf
У
меня
на
полке
только
награды.
I′m
the
man
now,
and
I'm
sticking
it
to
myself
Теперь
я
мужчина,
и
я
держу
это
при
себе.
Sticking
it
to
myself
Держу
его
при
себе.
Sticking
it
to
myself
Держу
его
при
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Coulton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.