Paroles et traduction Jonathan Coulton - Still Alive
This
was
a
triumph
Это
был
триумф.
I'm
making
a
note
here
Я
делаю
здесь
пометку.
Huge
success
Огромный
успех
It's
hard
to
overstate
my
satisfaction
Трудно
переоценить
мое
удовлетворение.
Aperture
Science
Апертурная
Наука
We
do
what
we
must
because
we
can
Мы
делаем
то,
что
должны,
потому
что
можем.
For
the
good
of
all
of
us
На
благо
всех
нас.
Except
the
ones
who
are
dead
Кроме
тех,
кто
мертв.
But
there's
no
sense
crying
over
every
mistake
Но
нет
смысла
плакать
из-за
каждой
ошибки.
You
just
keep
on
trying
'til
you
run
out
of
cake
Ты
просто
продолжаешь
пытаться,
пока
не
кончится
торт.
And
the
science
gets
done
and
you
make
a
neat
gun
И
наука
завершается,
и
ты
делаешь
аккуратный
пистолет.
For
the
people
who
are
still
alive
Для
тех,
кто
еще
жив.
I'm
not
even
angry
Я
даже
не
сержусь.
I'm
being
so
sincere
right
now
Я
говорю
так
искренне
прямо
сейчас
Even
though
you
broke
my
heart
and
killed
me
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
разбил
мне
сердце
и
убил
меня.
Tore
me
to
pieces
Разорвал
меня
на
куски.
And
threw
every
piece
into
a
fire
И
бросил
каждый
кусочек
в
огонь.
As
they
burned
it
hurt
because
Когда
они
горели
было
больно
потому
что
I
was
so
happy
for
you
Я
была
так
счастлива
за
тебя.
Now
these
points
of
data
make
a
beautiful
line
Теперь
эти
точки
данных
образуют
красивую
линию.
And
we're
out
of
beta,
we're
releasing
on
time
И
мы
вышли
из
бета-версии,
мы
выпускаем
ее
вовремя.
So
I'm
glad
I
got
burned
Так
что
я
рад,
что
обжегся.
Think
of
all
the
things
we
learned
Подумай
обо
всем,
чему
мы
научились.
For
the
people
who
are
still
alive
Для
тех,
кто
еще
жив.
So
go
ahead
and
leave
me
Так
что
давай,
оставь
меня.
I
think
I
prefer
to
stay
inside
Думаю,
я
лучше
останусь
дома.
Maybe
you'll
find
someone
else
to
help
you
Может
быть,
ты
найдешь
кого-нибудь,
кто
поможет
тебе.
Maybe
Black
Mesa
Может
Черная
Меза
That
was
a
joke,
haha,
fat
chance
Это
была
шутка,
ха-ха,
жирный
шанс.
Anyway,
this
cake
is
great
В
любом
случае,
этот
торт
великолепен
It's
so
delicious
and
moist
Она
такая
вкусная
и
влажная.
Look
at
me
still
talking
when
there's
science
to
do
Посмотри,
как
я
продолжаю
говорить,
когда
нужно
заниматься
наукой.
When
I
look
out
there
it
makes
me
glad
I'm
not
you
Когда
я
смотрю
туда,
я
радуюсь,
что
я
не
ты.
I've
experiments
to
run,
there
is
research
to
be
done
Мне
нужно
провести
эксперименты,
провести
исследования.
On
the
people
who
are
still
alive
О
людях,
которые
еще
живы.
And
believe
me
I
am
still
alive
И
поверь
мне
я
все
еще
жив
I'm
doing
science
and
I'm
still
alive
Я
занимаюсь
наукой
и
я
все
еще
жив
I
feel
fantastic
and
I'm
still
alive
Я
чувствую
себя
потрясающе
и
я
все
еще
жива
And
while
you're
dying
I'll
be
still
alive
И
пока
ты
будешь
умирать,
я
буду
все
еще
жив.
And
when
you're
dead
I
will
be
still
alive
И
когда
ты
умрешь,
я
буду
все
еще
жив.
(Preston
shirts
everyone)
(Престон
надевает
всем
рубашки)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirk Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.