Jonathan Coulton - Under the Pines - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Coulton - Under the Pines




I agreed to host the show
Я согласился стать ведущим шоу.
That was how this whole thing started
Так все и началось.
How was I supposed to know
Откуда мне было знать
I would end up so broken hearted
В конце концов мое сердце будет разбито.
We had one night
У нас была одна ночь.
That's all it meant to you
Это все, что для тебя значило.
Now I'm alone and I'm wishing I could stop
Теперь я один, и мне жаль, что я не могу остановиться.
Thinking of you
Думаю о тебе
I am in love
Я влюблен.
But it's only a fantasy
Но это всего лишь фантазия.
I'm in search of
Я в поисках ...
That hairy creature who cared for me
Это волосатое создание которое заботилось обо мне
Under the pines
Под соснами.
Tried so hard to play it cool
Я так старался держать себя в руках
Didn't want to overdo it
Я не хотел переусердствовать.
Wasn't I a lovesick fool
Разве я не влюбленная дурочка
Sending you a big bag of suet
Посылаю тебе большой мешок сала.
And a red rose?
И красная роза?
I thought at least you'd call
Я думала, ты хотя бы позвонишь.
Was I so wrong for expecting something more
Неужели я так ошибался ожидая чего то большего
Than nothing at all?
Чем вообще ничего?
I am in love
Я влюблен.
But it's only a fantasy
Но это всего лишь фантазия.
I'm in search of
Я в поисках ...
That hairy creature who cared for me
Это волосатое создание которое заботилось обо мне
Under the pines
Под соснами.
Close my eyes and I see you there
Закрываю глаза и вижу тебя там.
Musky smell of your matted hair
Мускусный запах твоих спутанных волос.
Our minds were one
Наши мысли были едины.
But only for a moment
Но только на мгновение.
We're shooting "Atlantis" now
Сейчас мы снимаем "Атлантиду".
I'm staring at the big blue ocean
Я смотрю на большой синий океан.
I wish you could be here somehow
Жаль, что ты не можешь быть здесь.
I wish I really had no emotion
Мне бы хотелось, чтобы у меня действительно не было эмоций.
I'd be like you
Я буду как ты.
Living from day to day
Живу изо дня в день.
Crushing the heads and the hearts of smaller things
Крушение голов и сердец мелких существ.
And going away
И уезжаю.
I am in love
Я влюблен.
But it's only a fantasy
Но это всего лишь фантазия.
I'm in search of
Я в поисках ...
That hairy creature who cared for me
Это волосатое создание которое заботилось обо мне
Under the pines
Под соснами.





Writer(s): Jonathan William Coulton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.