Paroles et traduction Jonathan Coulton - We Will Rock You / We Are the Champions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Will Rock You / We Are the Champions
Мы вас раскачаем / Мы чемпионы
Buddy
you're
a
boy
make
a
big
noise
Дружок,
ты
мальчишка,
шумишь,
Playing
in
the
street
gonna
be
a
big
man
some
day
Играешь
на
улице,
станешь
большим
человеком
когда-нибудь.
You
got
mud
on
your
face
У
тебя
грязь
на
лице,
You
big
disgrace
Ты
позорный,
Kicking
your
can
all
over
the
place
Пинаешь
свою
банку
повсюду.
We
will
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем!
We
will
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем!
Buddy
you're
a
young
man
hard
man
Дружок,
ты
молодой
человек,
суровый
мужчина,
Shouting
in
the
street
gonna
take
on
the
world
some
day
Кричишь
на
улице,
собираешься
покорить
мир
когда-нибудь.
You
got
blood
on
your
face
У
тебя
кровь
на
лице,
You
big
disgrace
Ты
позорный,
Waving
your
banner
all
over
the
place
Размахиваешь
своим
знаменем
повсюду.
We
will
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем!
We
will
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем!
Buddy
you're
an
old
man
poor
man
Дружок,
ты
старик,
бедняк,
Pleading
with
your
eyes
gonna
make
you
some
peace
some
day
Умоляешь
глазами,
обретешь
покой
когда-нибудь.
You
got
mud
on
your
face
У
тебя
грязь
на
лице,
You
big
disgrace
Ты
позорный,
Somebody
better
put
you
back
into
your
place
Кто-нибудь
должен
поставить
тебя
на
место.
We
will
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем!
We
will
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем!
We
will
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем!
We
will
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем!
I've
paid
my
dues
Я
заплатил
свои
взносы,
Time
after
time
Раз
за
разом,
I've
done
my
sentence
Я
отбыл
свой
срок,
But
committed
no
crime
Но
не
совершал
преступления.
And
bad
mistakes
И
плохие
ошибки,
I've
made
a
few
Я
совершил
несколько,
I've
had
my
share
of
sand
kicked
in
my
face
Мне
достаточно
песка
бросали
в
лицо,
But
I've
come
through
Но
я
прошел
через
это.
We
are
the
champions
my
friend
Мы
чемпионы,
подруга,
And
we'll
keep
on
fighting
till
the
end
И
мы
будем
продолжать
бороться
до
конца.
We
are
the
champions
Мы
чемпионы,
We
are
the
champions
Мы
чемпионы.
No
time
for
losers
Нет
времени
для
неудачников,
Cause
we
are
the
champions
of
the
world
Потому
что
мы
чемпионы
мира.
I've
taken
my
bows
Я
принял
свои
поклоны
And
my
curtain
calls
И
вызовы
на
бис.
You
brought
me
fame
and
fortune
and
everything
that
goes
with
it
Ты
принесла
мне
славу,
богатство
и
все,
что
с
этим
связано.
I
thank
you
all
Я
благодарю
тебя,
But
it's
been
no
bed
of
roses
Но
это
не
было
ложем
из
роз,
No
pleasure
cruise
Не
увеселительной
прогулкой.
I
consider
it
a
challenge
before
the
whole
human
race
Я
считаю
это
вызовом
всему
человечеству,
And
I
ain't
gonna
lose
И
я
не
собираюсь
проигрывать.
We
are
the
champions
my
friends
Мы
чемпионы,
подруга,
And
we'll
keep
on
fighting
till
the
end
И
мы
будем
продолжать
бороться
до
конца.
We
are
the
champions
Мы
чемпионы,
We
are
the
champions
Мы
чемпионы.
No
time
for
losers
Нет
времени
для
неудачников,
Cause
we
are
the
champions
Потому
что
мы
чемпионы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian May, Freddie Mercury, John Deacon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.