Paroles et traduction Jonathan Coulton - You Could Be Her
I
run
the
God
damned
pretzel
store
at
Buckingham
Mall
Я
управляю
чертовым
магазином
кренделей
в
Букингемском
Молле.
Here
on
the
east
wing's
second
floor
I'm
belle
of
the
ball
Здесь
на
втором
этаже
восточного
крыла
я
королева
бала
But
at
night
I
could
swear
that
I'm
someone
else
Но
ночью
я
могу
поклясться,
что
я
кто-то
другой.
Someone
who's
better
Кто-то,
кто
лучше.
Why
does
no
one
come
here
to
save
me?
Почему
никто
не
приходит
сюда,
чтобы
спасти
меня?
Why
won't
anybody
stay?
Почему
никто
не
хочет
остаться?
Cause
I've
got
it
in
my
head
that
maybe
you
could
be
her
Потому
что
я
вбил
себе
в
голову
что
возможно
ты
мог
бы
быть
ею
Six
hundred
dollars,
seven
days,
and
I
drink
all
I
make
Шестьсот
долларов,
семь
дней,
и
я
пью
все,
что
зарабатываю.
While
people
with
great
big
fat
BA's,
they
move
and
they
shake
В
то
время
как
люди
с
большими
толстыми
" БА
" двигаются
и
трясутся.
I
can't
dress
me
up,
I
can't
take
me
out
Я
не
могу
нарядить
себя,
я
не
могу
взять
меня
с
собой.
I
can't
do
nothing
Я
ничего
не
могу
сделать.
Why
does
no
one
come
here
to
save
me?
Почему
никто
не
приходит
сюда,
чтобы
спасти
меня?
Why
won't
anybody
stay?
Почему
никто
не
хочет
остаться?
Cause
I've
got
it
in
my
head
that
maybe
you
could
be
her
Потому
что
я
вбил
себе
в
голову
что
возможно
ты
мог
бы
быть
ею
You
don't
come
by
no
more
Ты
больше
не
приходишь.
You
never
wear
that
sweater
I
like
Ты
никогда
не
надеваешь
тот
свитер,
который
мне
нравится.
You
don't
say
nothing
that
makes
me
think
I'll
ever
get
out
of
here
Ты
не
говоришь
ничего,
что
заставило
бы
меня
думать,
что
я
когда-нибудь
выберусь
отсюда.
Six
in
the
morning,
I'm
awake,
and
it's
nobody's
fault
Шесть
утра,
я
не
сплю,
и
никто
в
этом
не
виноват.
I
knot
them
up
tightly,
watch
them
bake,
and
rub
in
the
salt
Я
туго
завязываю
их,
смотрю,
как
они
запекаются,
и
натираю
солью.
If
there
was
a
hell
that
was
meant
for
me
Если
бы
существовал
ад,
он
предназначался
бы
мне.
I
think
I
found
it
Кажется,
я
нашел
его.
Why
does
no
one
come
here
to
save
me?
Почему
никто
не
приходит
сюда,
чтобы
спасти
меня?
Why
won't
anybody
stay?
Почему
никто
не
хочет
остаться?
Cause
I've
got
it
in
my
head
that
maybe
you
could
be
her
Потому
что
я
вбил
себе
в
голову
что
возможно
ты
мог
бы
быть
ею
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Coulton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.