Paroles et traduction Jonathan David Helser & Melissa Helser - The Reward
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
garden
he
fell
В
саду
Он
пал,
In
a
garden
he
prayed
В
саду
Он
молился,
Not
my
will
but
yours
be
done
Не
моя
воля,
но
Твоя
да
будет.
My
sins
he
became
Мои
грехи
Он
взял
на
Себя,
So
I
could
be
like
him
Чтобы
я
мог
стать,
как
Он,
To
go
beyond
the
veil
and
see
his
face
Преступить
завесу
и
увидеть
Его
лик.
The
cross
has
made
a
way
Крест
открыл
путь,
So
we
could
enter
in
Чтобы
мы
могли
войти,
To
go
back
to
the
garden
once
again
Вернуться
в
сад
вновь.
The
cross
has
made
a
way
Крест
открыл
путь,
Forever
I
will
say
Вечно
буду
говорить,
Worthy
is
the
Lamb
that
was
slain
Достоин
Агнец,
закланный.
He
is
worthy,
worthy
Он
достоин,
достоин,
Worthy
is
the
Lamb
that
was
slain
Достоин
Агнец,
закланный,
To
receive
the
reward
of
his
suffering
Принять
награду
Своих
страданий,
Worthy
is
the
Lamb
that
was
slain
Достоин
Агнец,
закланный.
Worthy,
worthy
Достоин,
достоин,
Worthy
is
the
Lamb
that
was
slain
Достоин
Агнец,
закланный,
To
receive
the
reward
of
his
suffering
Принять
награду
Своих
страданий,
Worthy
is
the
Lamb
that
was
slain
Достоин
Агнец,
закланный.
Worthy,
worthy
Достоин,
достоин,
Worthy
is
the
Lamb
that
was
slain
Достоин
Агнец,
закланный,
To
receive
the
reward
of
his
suffering
Принять
награду
Своих
страданий,
Worthy
is
the
Lamb
that
was
slain
Достоин
Агнец,
закланный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan David Helser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.