Paroles et traduction Jonathan Davis - Silent Hill - Music of Konami's Game
Silent Hill - Music of Konami's Game
Silent Hill - Музыка из игры Konami
I
start
to
search
all
of
the
places
that
I
have
found
Я
начинаю
искать
все
те
места,
что
нашёл,
All
the
deep
creases
in
my
mind
that
are
torn
up
somehow
Все
глубокие
складки
разума,
что
так
или
иначе
разорваны.
I
want
to
keep
the
pace
Я
хочу
сохранить
этот
темп,
I
want
to
figure
it
out
Я
хочу
понять
это,
I've
got
to
do
it
this
way
Я
должен
сделать
это
таким
образом,
If
I
don't,
everything
stops
Иначе
всё
остановится.
Have
you
ever
really
noticed
the
blanket
of
shame
Ты
когда-нибудь
замечала
покрывало
стыда,
From
the
torment
and
pain
От
мучений
и
боли,
As
you
realize
that,
no
one's
ever
been
there
Когда
понимаешь,
что
там
никого
никогда
не
было?
Have
you
ever
looked
at
the
violence
you
hide
Ты
когда-нибудь
смотрела
на
насилие,
которое
скрываешь?
All
this
running
inside
Всё
это
бегство
внутри,
You
can't
escape,
it's
Ты
не
можешь
сбежать,
оно
Always
been
there
Всегда
было
там.
I
tear
a
hole
inside
my
head
to
let
the
demons
go
Я
разрываю
дыру
в
своей
голове,
чтобы
выпустить
демонов,
I
cut
my
flesh
to
purge
the
hatred
from
so
long
ago
Я
режу
свою
плоть,
чтобы
очиститься
от
ненависти,
жившей
так
долго.
I
want
to
keep
the
pace
Я
хочу
сохранить
этот
темп,
I
want
to
figure
it
out
Я
хочу
понять
это,
I've
got
to
do
it
this
way
Я
должен
сделать
это
таким
образом,
If
I
don't,
everything
stops
Иначе
всё
остановится.
Have
you
ever
really
noticed
the
blanket
of
shame
Ты
когда-нибудь
замечала
покрывало
стыда,
From
the
torment
and
pain
От
мучений
и
боли,
As
you
realize
that,
no
one's
ever
been
there
Когда
понимаешь,
что
там
никого
никогда
не
было?
Have
you
ever
looked
at
the
violence
you
hide
Ты
когда-нибудь
смотрела
на
насилие,
которое
скрываешь?
All
this
running
inside
Всё
это
бегство
внутри,
You
can't
escape,
it's
Ты
не
можешь
сбежать,
оно
Always
been
there
Всегда
было
там.
Close
my
eyes,
I
go
to
sleep
Закрываю
глаза,
засыпаю,
It's
always
there,
I
start
to
weep
Оно
всегда
там,
я
начинаю
плакать.
Have
you
ever
really
noticed
the
blanket
of
shame
Ты
когда-нибудь
замечала
покрывало
стыда,
From
the
torment
and
pain
От
мучений
и
боли,
As
you
realize
that,
no
one's
ever
been
there
Когда
понимаешь,
что
там
никого
никогда
не
было?
Have
you
ever
looked
at
the
violence
you
hide
Ты
когда-нибудь
смотрела
на
насилие,
которое
скрываешь?
All
this
running
inside
Всё
это
бегство
внутри,
You
can't
escape,
it's
Ты
не
можешь
сбежать,
оно
Always
been
there
Всегда
было
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.