Jonathan Davis - Alone I Break - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Davis - Alone I Break




Pick me up
Подними меня
Been bleeding too long
Я слишком долго истекал кровью
Right here, right now
Прямо здесь, прямо сейчас.
I′ll stop it somehow
Я как нибудь остановлю это
I will make it go away
Я заставлю его уйти.
Can't be here no more
Я больше не могу быть здесь.
Seems this is the only way
Кажется, это единственный выход.
I will soon be gone
Я скоро уйду.
These feelings will be gone
Эти чувства исчезнут.
These feelings will be gone
Эти чувства исчезнут.
Now I see the times they change
Теперь я вижу, как меняются времена.
Leaving doesn′t seems so strange
Уход не кажется таким уж странным
I am hoping I can find
Я надеюсь, что смогу найти ...
Where to leave my hurt behind
Где оставить мою боль позади
All the shit I seem to take
Все дерьмо, которое я, кажется, принимаю.
All alone I seem to break
В полном одиночестве я, кажется, ломаюсь.
I have lived the best I can
Я жил так, как только мог.
Does this make me not a man?
Это делает меня не мужчиной?
Shut me off
Отключи меня
I'm ready
Я готов.
Heart stops
Сердце останавливается.
I stand alone
Я стою один.
Can't be my own
Не могу быть своей.
I will make it go away
Я заставлю его уйти.
Can′t be here no more
Я больше не могу быть здесь.
Seems this is the only way
Кажется, это единственный выход.
I will soon be gone
Я скоро уйду.
These feelings will be gone
Эти чувства исчезнут.
These feelings will be gone
Эти чувства исчезнут.
Now I see the times they change
Теперь я вижу, как меняются времена.
Leaving doesn′t seems so strange
Уход не кажется таким уж странным
I am hoping I can find
Я надеюсь, что смогу найти ...
Where to leave my hurt behind
Где оставить мою боль позади
All the shit I seem to take
Все дерьмо, которое я, кажется, принимаю.
All alone I seem to break
В полном одиночестве я, кажется, ломаюсь.
I have lived the best I can
Я жил так, как только мог.
Does this make me not a man?
Это делает меня не мужчиной?
Am I going to leave this place?
Я собираюсь покинуть это место?
What is it I'm hanging from?
На чем я держусь?
Is there nothing more to come?
Неужели больше ничего не будет?
(Am I gonna leave this place?)
собираюсь покинуть это место?)
Is it always black in space?
Всегда ли в космосе темно?
Am I going take its place?
Я займу его место?
Am I going to leave this race?
Неужели я покину эту гонку?
(Am I going to leave this race?)
(Собираюсь ли я покинуть эту гонку?)
I guess God′s up in this place?
Наверное, Бог здесь?
What is it that I've become?
Кем я стал?
Is there something more to come?
Есть ли что-то еще?
(More to come)
(Еще не все)
Now I see the times they change
Теперь я вижу, как меняются времена.
Leaving doesn′t seems so strange
Уход не кажется таким уж странным
I am hoping I can find
Я надеюсь, что смогу найти ...
Where to leave my hurt behind
Где оставить мою боль позади
All the shit I seem to take
Все дерьмо, которое я, кажется, принимаю.
All alone I seem to break
В полном одиночестве я, кажется, ломаюсь.
I have lived the best I can
Я жил так, как только мог.
Does this make me not a man?[2x]
Разве это делает меня не мужчиной? [2x]





Writer(s): Reginald Arvizu, Jonathan Davis, James Shaffer, David Silveria, Brian Welch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.