Paroles et traduction Jonathan Edwards - Sunshine (Go Away Today)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine (Go Away Today)
Солнышко (Уйди Сегодня)
Sunshine
go
away
today
Солнышко,
уйди
сегодня
прочь,
I
don't
feel
much
like
dancing
Мне
не
хочется
плясать,
Some
man's
gone,
he's
tried
to
run
my
life
Какой-то
тип
пытался
управлять
моей
жизнью,
Don't
know
what
he's
asking
Не
знаю,
чего
он
хочет.
He
tells
me
I'd
better
get
in
line
Он
говорит,
что
мне
лучше
встать
в
строй,
Can't
hear
what
he's
saying
Не
слышу,
что
он
говорит.
When
I
grow
up
I'm
going
to
make
it
mine
Когда
я
вырасту,
я
все
возьму
в
свои
руки,
But
these
aren't
dues
I
been
paying
Но
это
не
тот
долг,
который
я
плачу.
How
much
does
it
cost,
I'll
buy
it
Сколько
это
стоит,
я
куплю,
The
time
is
all
we've
lost,
I'll
try
it
Время
— это
все,
что
мы
потеряли,
я
попробую,
But
he
can't
even
run
his
own
life
Но
он
даже
своей
жизнью
управлять
не
может,
I'll
be
damned
if
he'll
run
mine,
Sunshine
Будь
я
проклят,
если
он
будет
управлять
моей,
солнышко.
Sunshine
go
away
today
Солнышко,
уйди
сегодня
прочь,
I
don't
feel
much
like
dancing
Мне
не
хочется
плясать,
Some
man's
gone
he's
tried
to
run
my
life
Какой-то
тип
пытался
управлять
моей
жизнью,
Don't
know
what
he's
asking
Не
знаю,
чего
он
хочет.
Working
starts
to
make
me
wonder
where
Работа
заставляет
меня
задуматься,
куда
The
fruits
of
what
I
do
are
going
Идут
плоды
моих
трудов.
He
says
in
love
and
war
all
is
fair
Он
говорит,
что
в
любви
и
на
войне
все
средства
хороши,
But
he's
got
cards
he
ain't
showing
Но
у
него
есть
карты,
которые
он
не
показывает.
How
much
does
it
cost,
I'll
buy
it
Сколько
это
стоит,
я
куплю,
The
time
is
all
we've
lost,
I'll
try
it
Время
— это
все,
что
мы
потеряли,
я
попробую,
But
he
can't
even
run
his
own
life
Но
он
даже
своей
жизнью
управлять
не
может,
I'll
be
damned
if
he'll
run
mine,
Sunshine
Будь
я
проклят,
если
он
будет
управлять
моей,
солнышко.
Sunshine
come
on
back
another
day
Солнышко,
возвращайся
в
другой
день,
I
promise
you
I'll
be
singing
Я
обещаю,
я
буду
петь,
This
old
world,
she's
gonna
turn
around
Этот
старый
мир,
он
перевернется,
Brand
new
bells'll
be
ringing
Совершенно
новые
колокола
будут
звонить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Jerkins Iii, Lashawn Ameen Daniels, Leendert Bolier, Rodney Jerkins, Lashawn Daniels, Johan Jacobse, Frederik D Freek Geuze, Cheryl Elizabeth Gamble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.