Jonathan Flow - Modo Avión - traduction des paroles en anglais

Modo Avión - Jonathan Flowtraduction en anglais




Modo Avión
Airplane Mode
Estoy en modo avión
I'm in airplane mode
Ya empiezo en la acción
I'm already starting the action
Sueno bien cabrón
I sound badass
Yo sigo como un dead boy
I still act like a dead boy
Estoy en modo avión
I'm in airplane mode
Ya empiezo en la acción
I'm already starting the action
Sueno bien cabrón
I sound badass
Yo sigo como un dead boy
I still act like a dead boy
Soy el que gana en este juego
I'm the one who wins this game
Nunca entendí por que quería ser bueno
I never understood why I wanted to be good
Si nunca pudieron
If they were never able to
Si nunca pudieron
If they never could
Esto es fácil para mi
This is easy for me
Sigo siendo el king kong
I'm still the king kong
Yo soy el mejor siempre manejo to′ el flow
I'm the best, I always handle all the flow
Que youtube a mi me paga
That YouTube pays me
No me interesa mucho la plata
I don't really care about the money
Quiero dejar solo bocas calladas
I only want to shut mouths
Pa' que vean que no hacen nada
So they can see that they do nothing
Estos raperos se comen la movie entera
These rappers watch the whole movie to the end
Que esos raperos vergüenza ajena
Those rappers are embarrassing
Perdón pero soy el que acelera
Sorry, but I'm the one who speeds up
Esto es cristal los dejo en calavera
This is glass, I leave them in a skull and crossbones
Soy tan bueno, que yo soy el 100
I'm so good, I'm a 100
Estos traperos no lo hacen bien
These trappers don't do it right
Te canto en español y en ingles
I sing to you in Spanish and English
Todos ahora conocen mi name
Everyone knows my name now
Esto sale sin apuro
This comes out without haste
Saben que mi estilo es puro
You know my style is pure
Se aplastan como los churros
They get crushed like churros
Se aplastan como los churros
They get crushed like churros
Tengo el estilo bien sarpado
I have a very fierce style
Yo sigo tranquilo con lo mio bien clavado (Ey)
I'm still calm with my own style (Hey)
Que mi estilo no aparenta
That my style doesn't pretend
Su estilo esta a la venta
Their style is for sale
El mio no se aparenta (Uah)
Mine doesn't pretend (Ooh)
Tengo un estilo tan diferente como el de ellos (Ah)
I have a style as different as theirs (Ah)
Yo sigo tranquilo
I'm still calm
Pero nunca me fió en ellos (Mm)
But I never trust them (Mm)
Le apunto con la MP-40 (Uah)
I'm aiming at them with the MP-40 (Ooh)
Saben que mi estilo no esta a la venta (Uah)
You know my style is not for sale (Ooh)
Siempre manejo todo este flow
I always handle all this flow
Sigo sonando cabrón
I still sound badass
Mami estoy en modo avión
Baby, I'm in airplane mode
Mami estoy en modo avión
Baby, I'm in airplane mode
Sigo sonando bien tranqui′
I'm still sounding pretty chilled
Somos los mejores aquí
We're the best here
Manejo todo el free
I handle all the freestyle
Manejo todo el free
I handle all the freestyle
Nunca me vieron pasar
They never saw me come by
Pero yo si los vi (Uah)
But I did see them (Ooh)
Se escondieron por que saben que yo manejo aquí
They hid because they know I run things here
Easy
Easy
Soy el mejor en esta shit
I'm the best at this shit
Un dead boy desde que crecí (Desde que si)
A dead boy ever since I grew up (Ever since I, yeah)
Soy real desde que nací (Desde que-que nací)
I've been real since I was born (Ever since I-I was born)
Tamo ready
We're ready
Tamo ready
We're ready
Hay ma' toy' en modo avión
Oh man, I'm in airplane mode
Ya empezó toda la acción
The action's already started





Writer(s): Benjamin Valdes

Jonathan Flow - Modo Avión
Album
Modo Avión
date de sortie
15-11-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.