Paroles et traduction Jonathan Jackson - How You Learn To Live Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How You Learn To Live Alone
Как ты учишься жить одна
First
you
fall,
then
you
fly
Сначала
ты
влюбляешься,
потом
летаешь,
And
you
believe
that
you
belong
И
ты
веришь,
что
принадлежишь
Up
in
the
sky.
Этому
небу.
Flap
your
arms,
as
you
run,
Машешь
руками,
бежишь,
Every
revolution
brings
you
closer
to
the
sun.
Каждый
поворот
приближает
тебя
к
солнцу.
You
fall
asleep
in
motion,
in
unchartered
Ты
засыпаешь
в
движении,
в
неизведанных
And
you
wake
up
with
the
stars
А
просыпаешься
от
того,
что
звезды
Fallin'
down
around
your
ears.
Падают
вокруг.
And
when
they
hit
the
ground,
А
когда
они
падают
на
землю,
They're
nothin'
but
stones
Они
всего
лишь
камни,
That's
how
you
learn
to
live
alone.
Вот
как
ты
учишься
жить
одна.
That's
how
you
learn
to
live
alone.
Вот
как
ты
учишься
жить
одна.
Bit
by
bit,
you
slip
away,
По
крупицам
ты
исчезаешь,
You
lose
yourself
in
pieces
Ты
теряешь
себя
по
частям,
By
the
things
that
you
don't
say.
Из-за
того,
что
не
можешь
сказать.
You're
not
here,
but
you're
still
there
Тебя
здесь
нет,
но
ты
все
еще
там,
The
sun
goes
up
and
the
sun
goes
down,
Солнце
встает
и
солнце
садится,
But
you're
not
sure
you
care.
Но
тебе
все
равно.
You
live
inside
the
false,
Ты
живешь
во
лжи,
Till
you
recognize
the
truth.
Пока
не
признаешь
правду.
People
send
you
pictures,
Люди
присылают
тебе
фотографии,
But
you
can't
believe
it's
you.
Но
ты
не
можешь
поверить,
что
это
ты.
Seems
forever
since
your
house
Кажется,
прошла
целая
вечность
с
тех
пор,
как
твой
дом
Has
felt
like
home
Был
похож
на
дом,
That's
how
you
learn
to
live
alone
Вот
как
ты
учишься
жить
одна.
That's
how
you
learn
to
live
alone.
Вот
как
ты
учишься
жить
одна.
It
don't
feel
right,
but
it's
not
wrong.
Это
неправильно,
но
и
не
ошибочно.
It's
just
hard
to
start
again
this
far
along.
Просто
трудно
начинать
все
сначала,
пройдя
такой
путь.
Brick
by
brick,
the
letting
go,
Кирпичик
за
кирпичиком
отпускаешь
прошлое,
As
you
walk
away
from
everything
you
know
Уходя
от
всего,
что
тебе
дорого,
When
you
release
resistance
Когда
ты
перестаешь
сопротивляться
And
you
lean
into
the
wind,
И
поддаешься
ветру,
Till
the
roof
begins
to
crumble,
Пока
крыша
не
начинает
рушиться,
And
the
rain
comes
pourin'
in,
И
дождь
не
хлынет
внутрь,
And
you
sit
there
in
the
rubble,
И
ты
сидишь
там,
в
руинах,
Till
the
rubble
feels
like
home
Пока
руины
не
станут
домом,
That's
how
you
learn
to
live
alone
Вот
как
ты
учишься
жить
одна.
That's
how
you
learn
to
live
alone
Вот
как
ты
учишься
жить
одна.
That's
how
you
learn
to
live
alone
Вот
как
ты
учишься
жить
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gretchen Peters, Mary Gauthier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.