Jonathan Jackson - The Morning Of The Rain - The Roadie Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Jackson - The Morning Of The Rain - The Roadie Version




The Morning Of The Rain - The Roadie Version
Утро дождя - Версия тур-менеджера
You tore apart my heart
Ты разбила мне сердце,
I loved you from the start
Я любил тебя с самого начала,
But you couldn't take it
Но ты не смогла вынести этого,
You couldn't take it
Не смогла вынести.
I gave you all my dreams
Я подарил тебе все свои мечты,
You tore them at the seams
Ты разорвала их по швам,
You couldn't fake it
Ты не смогла притвориться,
You couldn't fake it
Не смогла притвориться.
No
Нет.
This is the morning of the rain
Это утро дождя,
This is the healing from my pain
Это исцеление от моей боли,
This is the wonderful mistake
Это прекрасная ошибка,
This is the morning of the rain
Это утро дождя.
I caught a thousand lies
Я поймал тебя на тысяче лжи,
You acted so surprised
Ты притворялась такой удивлённой,
But you couldn't fake it
Но ты не смогла притвориться,
You couldn't fake it
Не смогла притвориться.
My soul released a cry
Моя душа издала крик,
And you could hear the sound
И ты могла услышать этот звук
From London to Paris
От Лондона до Парижа,
Dublin to Nashville
От Дублина до Нэшвилла.
Oh
О,
This is the morning of the rain
Это утро дождя,
This is the healing from my pain
Это исцеление от моей боли,
This is the wonderful mistake
Это прекрасная ошибка,
This is the morning of the rain
Это утро дождя.
Oh, can you hear me when I'm calling, calling
О, слышишь ли ты, когда я зову, зову?
Oh, can you hear me when I'm down, down, down
О, слышишь ли ты, когда мне плохо, плохо, плохо?
Oh, can you hear me when I'm falling, falling
О, слышишь ли ты, когда я падаю, падаю, падаю?
Oh, will I ever hit the ground, ground, ground
О, упаду ли я когда-нибудь на землю, землю, землю?
Oh
О,
This is the morning of the rain
Это утро дождя,
This is the healing from my pain
Это исцеление от моей боли,
This is the wonderful mistake
Это прекрасная ошибка,
This is the morning of the rain
Это утро дождя.
This is the morning of the rain
Это утро дождя,
This is the morning of the rain
Это утро дождя.





Writer(s): Jonathan S. Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.