Paroles et traduction Jonathan Johansson - Bright Lights
Bright Lights
Bright Lights
Vi
ska
inte
offra
allt
We
shouldn't
sacrifice
it
all
För
bright
light
summer
nights
For
bright
light
summer
nights
Bara
en
natt
till
Just
another
night
Alla
gör
som
dom
vill
Everybody
does
whatever
they
want
Jag
har
läst
alla
böcker
I've
read
all
the
books
Jag
minns
ingenting
I
remember
nothing
Men
jag
pallar
aldrig
bry
mig
But
I
can
never
be
bothered
'Cause
I
was
struck
by
lightning
'Cause
I
was
struck
by
lightning
Okej,
jag
ställde
mig
i
duschen
Okay,
I
turned
on
the
shower
Och
raderade
historiken
And
deleted
the
history
Och
jag
lämnar
inga
spår
And
I
leave
no
trace
Alla
vet
ändå
Everybody
knows
anyway
Men
vem
är
flugornas
herre?
But
who's
the
lord
of
the
flies?
För
det
kommer
bli
värre
Because
it's
gonna
get
worse
Det
finns
en
karta
till
mörkrets
hjärta
There's
a
map
to
the
heart
of
darkness
Till
det
onämnbara
To
the
unspeakable
Kolla,
en
klyscha
i
bikini
Look,
a
cliché
in
a
bikini
Kolla,
hans
torso
är
perfekt
Look,
his
torso
is
perfect
Du
gick
ner
på
Negroni
You
went
down
on
Negroni
Jag
var
helt
väck
I
was
totally
gone
Vi
ska
inte
offra
allt
We
shouldn't
sacrifice
it
all
For
a
little
bit
of
good
life
For
a
little
bit
of
good
life
Bara
en
gång
till
Just
one
more
time
Alltså
vi
gör
som
vi
vill
I
mean,
we
do
whatever
we
want
Och
du
har
nya
biljetter
And
you
have
new
tickets
Jag
har
cash,
det
är
lugnt
I
have
cash,
it's
okay
Vi
gör
allt
i
slow
motion
We
do
everything
in
slow
motion
Jag
kan
va
lätt,
du
är
så
tung
I
can
be
light,
you're
so
heavy
För
lätt
att
övertala
Too
easy
to
persuade
Vad
ska
dom
erbjuda?
What
are
they
gonna
offer?
En
svastika,
en
blåsippa
A
swastika,
a
bluebell
Mussolini
i
en
sommarstuga
Mussolini
in
a
summer
cottage
Okej,
så
fake
it
'til
you
make
it
Okay,
so
fake
it
'til
you
make
it
Fake
it
'til
you
break
it
Fake
it
'til
you
break
it
Fake
it
'til
you
make
it
good
(understood)
Fake
it
'til
you
make
it
good
(understood)
Och
vem
är
flugornas
herre?
And
who's
the
lord
of
the
flies?
Som
om
det
kunde
varit
värre
As
if
it
couldn't
be
worse
Det
här
är
kartan
till
mörkrets
hjärta
This
is
the
map
to
the
heart
of
darkness
Till
det
onämnbara
To
the
unspeakable
Alla
gör
som
dom
vill
va?
Everybody
does
whatever
they
want
to
be?
Nästa
år,
någon
annanstans
Next
year,
somewhere
else
Vad
det
handlar
om,
du
sa
det
What
it's
all
about,
you
said
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Atkinson, Michael Jonathan Easton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.