Paroles et traduction Jonathan Johansson - Du kommer krossa
Du kommer krossa
Ты разобьешь
Jag
hämtar
dig
på
Arlanda,
Я
встречу
тебя
в
Арланде,
Det
är
sjutton
grader
kallt.
На
улице
семнадцать
градусов
мороза.
Du
har
solglasögon
och
höga
klackar
На
тебе
солнцезащитные
очки
и
высокие
каблуки,
Och
vi
går
över
Slussen,
går
igenom
Gamla
Stan.
И
мы
идем
по
Слюссену,
проходим
через
Гамла
Стан.
Som
turister,
som
ett
par.
Как
туристы,
как
пара.
Ett
par
dagar
kvar,
sen
är
du
borta
Осталось
пару
дней,
потом
ты
уедешь.
Du
kommer
krossa
mitt
hjärta
Ты
разобьешь
мне
сердце.
Du
filmar
med
mobilen
Ты
снимаешь
на
телефон,
Du
filmar
mig
i
snön
Снимаешь
меня
на
снегу.
Vill
att
jag
ska
posera
Хочешь,
чтобы
я
позировал,
Som
på
en
lina
Как
на
линии.
Jag
skulle
lova
inför
alla
Я
бы
поклялся
перед
всеми,
Skulle
lova
inför
gud
Поклялся
бы
перед
Богом,
Men
det
är
mer
av
en
känsla
Но
это
скорее
чувство
-
Du
kommer
aldrig
stanna
här
Ты
никогда
не
останешься
здесь.
Ett
par
dagar
kvar,
sen
är
du
borta
Осталось
пару
дней,
потом
ты
уедешь.
Du
kommer
krossa
mitt
hjärta
Ты
разобьешь
мне
сердце.
För
när
jag
är
med
dig
Потому
что,
когда
я
с
тобой,
Så
glömmer
jag
Я
забываю,
Att
världen
är
förlorad
Что
мир
обречен.
När
jag
är
med
dig
Когда
я
с
тобой,
Mina
fuck-ups
jag
vet
О
своих
косяках,
я
знаю.
Och
när
jag
med
dig
И
когда
я
с
тобой,
Så
glömmer
jag
Я
забываю,
Att
bitcha
och
whine-a
Как
жаловаться
и
ныть.
När
jag
är
med
dig
Когда
я
с
тобой,
Så
glömmer
jag
Я
забываю,
Så
glömmer
jag
Я
забываю.
Listan
över
synderna
Список
грехов
Den
skulle
bli
för
lång
Был
бы
слишком
длинным,
Men
du
är
så
lugn
Но
ты
такая
спокойная.
Jag
lovar,
min
är
längre
(nej)
Обещаю,
мой
длиннее
(нет).
Det
var
Palamós
finest
Это
был
лучший
из
Паламоса,
Hade
pengar
i
Madrid
У
него
были
деньги
в
Мадриде,
Men
du
har
sett
Но
ты
видела
-
Europa
börjar
sjunka
Европа
начинает
тонуть.
Ett
par
dagar
kvar
Осталось
пару
дней,
Sen
är
du
borta
Потом
ты
уедешь.
Du
kommer
krossa
mitt
hjärta
Ты
разобьешь
мне
сердце.
För
när
jag
med
dig
Потому
что,
когда
я
с
тобой,
Psykosen,
Paniken.
О
психозе,
о
панике.
När
jag
är
med
dig
Когда
я
с
тобой,
Så
glömmer
jag
Я
забываю,
Att
rymden
är
tom
Что
космос
пуст.
Och
när
jag
är
med
dig
И
когда
я
с
тобой,
Så
glömmer
jag
Я
забываю,
Att
tappa
logiken
Как
терять
рассудок.
När
jag
är
med
dig
Когда
я
с
тобой,
Så
glömmer
jag
Я
забываю.
Så
glömmer
jag
Я
забываю.
(Är
med
dig,
är
med
dig)
(Я
с
тобой,
я
с
тобой)
(Är
med
dig,
Är
med
dig)
(Я
с
тобой,
я
с
тобой)
Och
när
jag
är
med
dig
И
когда
я
с
тобой,
Så
glömmer
jag
Я
забываю,
Vilken
tönt
jag
är.
Какой
я
придурок.
När
jag
är
med
dig
Когда
я
с
тобой,
Så
glömmer
jag
Я
забываю,
Så
glömmer
jag.
Я
забываю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Johansson, Johan Eckeborn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.