Jonathan Johansson - Redan glömda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Johansson - Redan glömda




Redan glömda
Уже забытые
Det kunde va såret över himlen
Это могла быть рана на небесах,
Det kunde va ett leende
Это могла быть улыбка,
En lögn
Ложь.
Det kunde va en sommar
Это могло быть лето,
Som försvann
Которое исчезло.
Det kunde va stränderna och vattnet
Это могли быть пляжи и вода,
Det kunde va en dålig film en dröm
Это мог быть плохой фильм, сон.
Det kunde va en sista chans
Это мог быть последний шанс.
Det kunde va ett fall med öppna armar
Это могло быть падение с распростертыми объятиями
I allt vi någonsin ville ha
Во всем, чего мы когда-либо хотели.
Det kunde va bönerna som reste sig
Это могли быть молитвы, которые возносились,
Och bönerna
И молитвы,
Som aldrig fick ett svar
Которые никогда не получали ответа.
I en annan sång om oss
В другой песне о нас
Fanns det inget kvar
Ничего не осталось.
I en annan sång om oss
В другой песне о нас
Bara kackerlackor kvar
Остались только тараканы.
I en annan sång om oss
В другой песне о нас
Va vi redan glömda
Мы уже были забыты.
Det kunde va en famn
Это могли быть объятия
Av onda blommor
Из злых цветов.
Det kunde va en lek
Это могла быть игра
Med krossat glas
С разбитым стеклом.
Det kunde va en eld som brann
Это мог быть огонь, который горел.
Det kunde va spöket framför spegeln
Это могло быть привидение перед зеркалом,
Det kunde va ett rakblad
Это могло быть лезвие,
En impuls
Импульс,
En röst från ingenstans
Голос из ниоткуда.
Det kunde va en svärm av illusioner
Это мог быть рой иллюзий,
Som långsamt tvingade oss ner
Который медленно тянул нас вниз.
Det kunde va en hunger
Это мог быть голод,
Som slet i oss
Который разрывал нас,
En hunger efter mer och mer
Голод по всё большему и большему.
I en annan sång om oss
В другой песне о нас
Fanns det inget kvar
Ничего не осталось.
I en annan sång om oss
В другой песне о нас
Bara kackerlackor kvar
Остались только тараканы.
I en annan sång om oss
В другой песне о нас
Va vi redan glömda
Мы уже были забыты.
Va vi redan glömda
Мы уже были забыты.
Kärleken kommer tillbaka
Любовь вернется.
Kärleken kommer tillbaka
Любовь вернется.
Kärleken kommer tillbaka
Любовь вернется.
I en annan sång
В другой песне.





Writer(s): Jonathan Olof Johansson, Johan Karl Eckeborn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.