Jonathan Johansson - Redan glömda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Johansson - Redan glömda




Det kunde va såret över himlen
Она могла бы пронестись по небу.
Det kunde va ett leende
Это могла быть улыбка.
En lögn
Ложь
Det kunde va en sommar
Это могло бы быть лето.
Som försvann
Кто исчез
Det kunde va stränderna och vattnet
Это могут быть пляжи и вода.
Det kunde va en dålig film en dröm
Это может быть плохой фильм сон
Det kunde va en sista chans
Может быть, это последний шанс.
Det kunde va ett fall med öppna armar
Это могло бы быть делом с распростертыми объятиями.
I allt vi någonsin ville ha
Во всем, чего мы когда-либо хотели.
Det kunde va bönerna som reste sig
Это могли быть молитвы, которые возносились.
Och bönerna
И молитвы
Som aldrig fick ett svar
Который так и не получил ответа
I en annan sång om oss
В другой песне о нас.
Fanns det inget kvar
Ничего не осталось.
I en annan sång om oss
В другой песне о нас.
Bara kackerlackor kvar
Остались только тараканы.
I en annan sång om oss
В другой песне о нас.
Va vi redan glömda
Мы уже забыли.
Det kunde va en famn
Это могло бы быть объятие.
Av onda blommor
Злых цветов
Det kunde va en lek
Это могло быть игрой.
Med krossat glas
С разбитым стеклом
Det kunde va en eld som brann
Там мог быть огонь, который горел.
Det kunde va spöket framför spegeln
Это мог быть призрак перед зеркалом.
Det kunde va ett rakblad
Это могло быть лезвие бритвы.
En impuls
Импульс
En röst från ingenstans
Голос из ниоткуда.
Det kunde va en svärm av illusioner
Это мог быть Рой иллюзий.
Som långsamt tvingade oss ner
Что медленно заставило нас отступить.
Det kunde va en hunger
Это может быть голод.
Som slet i oss
Кто разорвал нас?
En hunger efter mer och mer
Жажда все большего и большего.
I en annan sång om oss
В другой песне о нас.
Fanns det inget kvar
Ничего не осталось.
I en annan sång om oss
В другой песне о нас.
Bara kackerlackor kvar
Остались только тараканы.
I en annan sång om oss
В другой песне о нас.
Va vi redan glömda
Мы уже забыли.
Va vi redan glömda
Мы уже забыли.
Kärleken kommer tillbaka
Любовь возвращается.
Kärleken kommer tillbaka
Любовь возвращается.
Kärleken kommer tillbaka
Любовь возвращается.
I en annan sång
В другой песне





Writer(s): Jonathan Olof Johansson, Johan Karl Eckeborn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.