Jonathan Johansson - Under sjukhusen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Johansson - Under sjukhusen




Om vi hörde hjärtat slå
Если бы мы услышали биение сердца ...
Under asfalten
Под асфальтом.
Under köpcentren
Торговые центры
Skulle vi lyssna då?
Стали бы мы тогда слушать?
Om vi hörde hjärtat slå
Если бы мы услышали биение сердца ...
Under busshållplatsen
Под автобусной остановкой
Och den längsta natten
И самая длинная ночь ...
Skulle vi lyssna då?
Стали бы мы тогда слушать?
Om du sa att allt va mitt
Если бы ты сказал, что все это мое ...
Att du ville
Что ты хотел
Älska mig riktigt
Люби меня по настоящему
Skulle jag lyssna då?
Стал бы я тогда слушать?
Om jag sa att allt va ditt
Если бы я сказал тебе, что все твое ...
Att jag ville
Этого я и хотел.
Älska dig riktigt
Люблю тебя по настоящему
Skulle du lyssna då?
Будешь ли ты слушать?
Skulle du lyssna då?
Будешь ли ты слушать?
Om vi hörde hjärtat slå
Если бы мы услышали биение сердца ...
Under sjukhusen
Под больницами.
Under betongen
Под бетоном.
Skulle vi lyssna då?
Стали бы мы тогда слушать?
Om vi hörde hjärtat slå
Если бы мы услышали биение сердца ...
Under parkeringsplatsen
Под автостоянкой.
Och den längsta natten
И самая длинная ночь ...
Skulle vi lyssna då?
Стали бы мы тогда слушать?
Om du sa att allt va mitt
Если бы ты сказал, что все это мое ...
Att du ville
Что ты хотел
Älska mig riktigt
Люби меня по настоящему
Skulle jag lyssna då?
Стал бы я тогда слушать?
Om jag sa att allt va ditt
Если бы я сказал тебе, что все твое ...
Att jag ville
Этого я и хотел.
Älska dig riktigt
Люблю тебя по настоящему
Skulle du lyssna då?
Будешь ли ты слушать?
Skulle du lyssna då?
Будешь ли ты слушать?
Skulle du lyssna då?
Будешь ли ты слушать?
Skulle du lyssna då?
Будешь ли ты слушать?
Om vi hörde hjärtat slå
Если бы мы услышали биение сердца ...
Skulle vi lyssna då?
Стали бы мы тогда слушать?





Writer(s): Jonathan Olof Johansson, Johan Karl Eckeborn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.