Paroles et traduction 李宗盛 - 傷心地鐵
傷心地鐵
Subway of Broken Hearts
抛开那盟约
和你四目相接
Leaving
our
covenant
behind,
our
eyes
meet
想必你的眼里
应该隐瞒著更多的细节
I
can
tell
you
must
be
hiding
so
many
more
secrets
in
your
eyes
他想必狂野
对我坚心拒绝
He
must
be
wild,
making
my
heart
sink
with
his
rejection
他会陪你过今夜
他也许就在这列车的某一节
He
will
spend
the
night
with
you,
perhaps
he's
in
one
of
the
train
cars
凭一种
啊
男人的直觉
Relying
on
a
man's
intuition
去承受这份残缺
Accepting
this
brokenness
当缘起和缘灭
我们的过去
已不能重写
As
fate
brought
us
together
and
tore
us
apart,
our
past
can't
be
rewritten
我失去了全部的世界
I
have
lost
everything
在这伤心的地铁
On
this
subway
of
broken
hearts
这么伤心欲绝
当列车停止在
第五街
So
heartbroken
when
the
train
stops
on
5th
Street
冬天的纽约
冷的这样直接
The
New
York
winter
bites
像是你的拒绝
它千真万确
让人心淌血
Like
your
rejection,
it's
raw
and
real,
making
my
heart
bleed
他令你狂野
你们爱得轰轰烈烈
He
makes
you
wild,
your
love
burns
so
bright
他在等你过今夜
我知道他在这列车的某一节
He's
waiting
to
spend
the
night,
I
know
he's
somewhere
on
this
train
凭一种
啊
男人的直觉
Relying
on
a
man's
intuition
去承受这份残缺
Accepting
this
brokenness
当缘起和缘灭
所有的过去
要如何重写
As
fate
brought
us
together
and
tore
us
apart,
how
can
we
rewrite
our
past?
我独自在陌生的世界
I'm
alone
in
a
foreign
land
在这伤心的地铁
On
this
subway
of
broken
hearts
这么伤心欲绝
当列车停止在
第五街
So
heartbroken
when
the
train
stops
on
5th
Street
凭一种
啊
男人的直觉
Relying
on
a
man's
intuition
去承受这份残缺
Accepting
this
brokenness
当缘起和缘灭
我们的过去
要如何重写
As
fate
brought
us
together
and
tore
us
apart,
how
can
we
rewrite
our
past?
我独自在陌生的世界
I'm
alone
in
a
foreign
land
在这伤心的地铁
On
this
subway
of
broken
hearts
这么伤心欲绝
当列车停止在
第五街
So
heartbroken
when
the
train
stops
on
5th
Street
那一夜
那心里深深的雪
That
night,
the
snow
fell
deep
in
my
heart
那男人的直觉
那伤心的地铁
A
man's
intuition,
a
subway
of
broken
hearts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.