李宗盛 - 寂寞難耐 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李宗盛 - 寂寞難耐




寂寞難耐
Resisting Loneliness
總是平白無故的難過起來
I often feel sad for no reason,
然而大夥都在笑話正是精彩
While everyone else is laughing,
怎麼好意思一個人走開
How can I leave without making a scene?
不是沒有想過隨便談個戀愛
I've considered simply dating someone,
一天又過一天三十歲就快來
Year after year passes and I'll soon be thirty,
往後的日子怎麼對自己交待
How can I face myself with nothing to show for it?
寂寞難耐 寂寞難耐
Resisting loneliness, resisting loneliness,
愛情是最辛苦的等待
Love is the hardest thing to wait for,
愛情是最遙遠的未來
Love is the most distant part of the future.
時光不再啊時光不再
Time won't wait, time won't wait,
只有自己為自己喝采
Only you can cheer yourself up,
只有自己為自己悲哀
Only you can feel sorry for yourself.
雖然曾經有過很多感情的債
Although I've been in relationships before,
對於未來的愛還是非常期待
I still look forward to a new love in the future,
這一次我的心情 不高不低不好不壞
My mood is neither good nor bad,
寂寞難耐 寂寞難耐
Resisting loneliness, resisting loneliness,
愛情是最辛苦的等待
Love is the hardest thing to wait for,
愛情是最遙遠的未來
Love is the most distant part of the future.
時光不再啊時光不再
Time won't wait, time won't wait,
只有自己為自己喝采
Only you can cheer yourself up,
只有自己為自己悲哀
Only you can feel sorry for yourself.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.