Paroles et traduction 李宗盛 - 愛情有什麼道理
愛情有什麼道理
What's the point of love?
其实一个人的生活也不算太坏
Living
alone
is
not
so
bad
偶尔有一些小小的悲哀
There's
sometimes
a
little
sorrow
我想别人也看不出来
I
guess
people
can't
see
it
既使孤单会使我伤怀
Though
loneliness
hurts
me
也会试着让自己想的开
I
always
try
to
cheer
myself
up
对你不知道是已经习惯还是爱
I
don't
know
if
it's
habit
or
love
for
you
当初所坚持的心情
The
emotions
I
insisted
on
before
是不是还依然存在
Are
they
still
there?
眼看这一季就要过去
This
season
is
almost
over
我的春天还没有来
My
spring
hasn't
arrived
你为何不调过头去
Why
don't
you
turn
around
让我自己去面对问题
Let
me
face
the
problems
myself
你尝试着不露痕迹
You
try
not
to
show
it
告诉我爱情的道理
You
tell
me
the
truth
of
love
你认为值得努力的
You
think
what's
worth
fighting
for
是我俩之间的距离
Is
the
distance
between
us
喔这一季
总算有些值得回忆
Oh,
this
season,
at
least,
is
worth
remembering
其实一个人的生活也不算太坏
Living
alone
is
not
so
bad
偶尔有一些小小的悲哀
There's
sometimes
a
little
sorrow
我想别人也看不出来
I
guess
people
can't
see
it
既使孤单会使我伤怀
Though
loneliness
hurts
me
也会试着让自己想的开
I
always
try
to
cheer
myself
up
对你不知道是已经习惯还是爱
I
don't
know
if
it's
habit
or
love
for
you
当初所坚持的心情
The
emotions
I
insisted
on
before
是不是还依然存在
Are
they
still
there?
眼看这一季就要过去
This
season
is
almost
over
我的春天还没有来
My
spring
hasn't
arrived
你为何不调过头去
Why
don't
you
turn
around
让我自己去面对问题
Let
me
face
the
problems
myself
你尝试着不露痕迹
You
try
not
to
show
it
告诉我爱情的道理
You
tell
me
the
truth
of
love
你认为值得努力的
You
think
what's
worth
fighting
for
是我俩之间的距离
Is
the
distance
between
us
喔这一季
总算有些值得回忆
Oh,
this
season,
at
least,
is
worth
remembering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 李宗盛
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.