李宗盛 - 愛情有什麼道理 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李宗盛 - 愛情有什麼道理




愛情有什麼道理
What's the point of love?
其实一个人的生活也不算太坏
Living alone is not so bad
偶尔有一些小小的悲哀
There's sometimes a little sorrow
我想别人也看不出来
I guess people can't see it
既使孤单会使我伤怀
Though loneliness hurts me
也会试着让自己想的开
I always try to cheer myself up
对你不知道是已经习惯还是爱
I don't know if it's habit or love for you
当初所坚持的心情
The emotions I insisted on before
是不是还依然存在
Are they still there?
眼看这一季就要过去
This season is almost over
我的春天还没有来
My spring hasn't arrived
你为何不调过头去
Why don't you turn around
让我自己去面对问题
Let me face the problems myself
你尝试着不露痕迹
You try not to show it
告诉我爱情的道理
You tell me the truth of love
你认为值得努力的
You think what's worth fighting for
是我俩之间的距离
Is the distance between us
喔这一季 总算有些值得回忆
Oh, this season, at least, is worth remembering
其实一个人的生活也不算太坏
Living alone is not so bad
偶尔有一些小小的悲哀
There's sometimes a little sorrow
我想别人也看不出来
I guess people can't see it
既使孤单会使我伤怀
Though loneliness hurts me
也会试着让自己想的开
I always try to cheer myself up
对你不知道是已经习惯还是爱
I don't know if it's habit or love for you
当初所坚持的心情
The emotions I insisted on before
是不是还依然存在
Are they still there?
眼看这一季就要过去
This season is almost over
我的春天还没有来
My spring hasn't arrived
你为何不调过头去
Why don't you turn around
让我自己去面对问题
Let me face the problems myself
你尝试着不露痕迹
You try not to show it
告诉我爱情的道理
You tell me the truth of love
你认为值得努力的
You think what's worth fighting for
是我俩之间的距离
Is the distance between us
喔这一季 总算有些值得回忆
Oh, this season, at least, is worth remembering





Writer(s): 李宗盛


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.