李宗盛 - 愛的代價 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李宗盛 - 愛的代價




愛的代價
Цена любви
还记得年少时的梦吗
Помнишь ли ты мечты нашей юности?
像朵永远不凋零的花
Как цветок, что никогда не увянет,
陪我经过那风吹雨打
Ты была со мной в дождь и ветер,
看世事无常 看沧桑变化
Видела непостоянство мира, видела перемены,
那些为爱所付出的代价
Ту цену, что мы заплатили за любовь,
是永远都难忘的啊
Никогда не забыть,
所有真心的痴心的话
Все искренние, пылкие слова,
永在我心中 虽然已没有她
Навсегда в моем сердце, хоть тебя уже и нет рядом.
走吧 走吧 人总要学着自己长大
Уходи, уходи, человек должен научиться взрослеть,
走吧 走吧 人生难免经历苦痛挣扎
Уходи, уходи, в жизни неизбежны боль и борьба,
走吧 走吧 为自己的心找一个家
Уходи, уходи, найди приют своему сердцу,
也曾伤心流泪
Я тоже был убит горем,
也曾黯然心碎 这是爱的代价
Я тоже был с разбитым сердцем, это цена любви.
也许我偶尔还是会想她
Возможно, я иногда все еще буду думать о тебе,
偶尔难免会惦记着她
Иногда буду скучать по тебе,
就当她是个老朋友吧
Просто считай тебя старым другом,
也让我心疼 也让我牵挂
Ты все еще волнуешь меня, я все еще переживаю за тебя,
只是我心中不再有火花
Но в моем сердце больше нет огня,
让往事都随风去吧
Пусть прошлое уйдет с ветром,
所有真心的痴心的话
Все искренние, пылкие слова,
仍在我心中 虽然已没有她
Все еще в моем сердце, хоть тебя уже и нет рядом.
走吧 走吧 人总要学着自己长大
Уходи, уходи, человек должен научиться взрослеть,
走吧 走吧 人生难免经历苦痛挣扎
Уходи, уходи, в жизни неизбежны боль и борьба,
走吧 走吧 为自己的心找一个家
Уходи, уходи, найди приют своему сердцу,
也曾伤心流泪
Я тоже был убит горем,
也曾黯然心碎 这是爱的代价
Я тоже был с разбитым сердцем, это цена любви.
走吧 走吧 人总要学着自己长大
Уходи, уходи, человек должен научиться взрослеть,
走吧 走吧 人生难免经历苦痛挣扎
Уходи, уходи, в жизни неизбежны боль и борьба,
走吧 走吧 为自己的心找一个家
Уходи, уходи, найди приют своему сердцу,
也曾伤心流泪
Я тоже был убит горем,
也曾黯然心碎 这是爱的代价
Я тоже был с разбитым сердцем, это цена любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.