李宗盛 - 我是一隻小小鳥 - traduction des paroles en allemand

我是一隻小小鳥 - Jonathan Leetraduction en allemand




我是一隻小小鳥
Ich bin ein kleiner Vogel
有時候我覺得自己像一隻小小鳥
Manchmal fühle ich mich wie ein kleiner Vogel
想要飛卻怎麼樣也飛不高
Ich möchte fliegen, doch kann einfach nicht hoch hinaus
也許有一天我棲上了枝頭卻成為獵人的目標
Vielleicht lande ich eines Tages auf einem Ast, nur um zum Ziel eines Jägers zu werden
我飛上了青天才發現自己從此無依無靠
Ich flog in den blauen Himmel, nur um zu entdecken, dass ich von da an allein und hilflos bin
每次到了夜深人靜的時候我總是睡不著
Jedes Mal, wenn es spät und still in der Nacht wird, kann ich nicht schlafen
我懷疑是不是只有我的明天沒有變得更好
Ich frage mich, ob nur mein Morgen nicht besser wird
未來會怎樣究竟有誰會知道
Wie die Zukunft sein wird, wer weiß das schon genau?
幸福是否只是一種傳說我永遠都找不到
Ist Glück nur eine Legende, die ich niemals finden werde?
我是一隻小小小小鳥
Ich bin ein kleiner, kleiner Vogel
想要飛呀飛卻飛也飛不高
Möchte fliegen und fliegen, doch kann einfach nicht hoch hinaus
我尋尋覓覓尋尋覓覓一個溫暖的懷抱
Ich suche und suche, suche und suche nach einer warmen Umarmung
這樣的要求算不算太高
Ist diese Bitte zu viel verlangt?
我是一隻小小小小鳥
Ich bin ein kleiner, kleiner Vogel
想要飛呀飛卻飛也飛不高
Möchte fliegen und fliegen, doch kann einfach nicht hoch hinaus
我尋尋覓覓尋尋覓覓一個溫暖的懷抱
Ich suche und suche, suche und suche nach einer warmen Umarmung
這樣的要求算不算太高
Ist diese Bitte zu viel verlangt?
所有知道我的名字的人啊你們好不好
An alle, die meinen Namen kennen, wie geht es euch?
世界是如此的小 我們註定無處可逃
Die Welt ist so klein, wir sind dazu bestimmt, nirgendwohin entkommen zu können
當我嚐盡人情冷暖 當你決定為了你的理想燃燒
Wenn ich die Höhen und Tiefen menschlicher Beziehungen gekostet habe, wenn du dich entscheidest, für deine Ideale zu brennen
生活的壓力與生命的尊嚴那一個重要
Der Druck des Lebens und die Würde des Lebens was ist wichtiger?
我是一隻小小小小鳥
Ich bin ein kleiner, kleiner Vogel
想要飛呀飛卻飛也飛不高
Möchte fliegen und fliegen, doch kann einfach nicht hoch hinaus
我尋尋覓覓尋尋覓覓一個溫暖的懷抱
Ich suche und suche, suche und suche nach einer warmen Umarmung
這樣的要求算不算太高
Ist diese Bitte zu viel verlangt?
我是一隻小小小小鳥
Ich bin ein kleiner, kleiner Vogel
想要飛呀飛卻飛也飛不高
Möchte fliegen und fliegen, doch kann einfach nicht hoch hinaus
我尋尋覓覓尋尋覓覓一個溫暖的懷抱
Ich suche und suche, suche und suche nach einer warmen Umarmung
這樣的要求算不算太高
Ist diese Bitte zu viel verlangt?
這樣的要求算不算太高
Ist diese Bitte zu viel verlangt?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.