李宗盛 - 我是一隻小小鳥 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李宗盛 - 我是一隻小小鳥




我是一隻小小鳥
I'm a Little Bird
有時候我覺得自己像一隻小小鳥
Sometimes I feel like I'm a little bird
想要飛卻怎麼樣也飛不高
I want to fly but I can't seem to fly high
也許有一天我棲上了枝頭卻成為獵人的目標
Maybe one day I'll perch on a branch and become a hunter's target
我飛上了青天才發現自己從此無依無靠
I flew up to the sky only to realize that I am now alone and helpless
每次到了夜深人靜的時候我總是睡不著
Every time it's late at night, I can't fall asleep
我懷疑是不是只有我的明天沒有變得更好
I wonder if my tomorrow is the only one that won't get better
未來會怎樣究竟有誰會知道
Who knows what the future holds?
幸福是否只是一種傳說我永遠都找不到
Is happiness just a legend that I'll never find?
我是一隻小小小小鳥
I'm a little, little bird
想要飛呀飛卻飛也飛不高
I want to fly, but I can't fly high
我尋尋覓覓尋尋覓覓一個溫暖的懷抱
I search and search for a warm embrace
這樣的要求算不算太高
Is this request too much to ask?
我是一隻小小小小鳥
I'm a little, little bird
想要飛呀飛卻飛也飛不高
I want to fly, but I can't fly high
我尋尋覓覓尋尋覓覓一個溫暖的懷抱
I search and search for a warm embrace
這樣的要求算不算太高
Is this request too much to ask?
所有知道我的名字的人啊你們好不好
All of you who know my name, how are you?
世界是如此的小 我們註定無處可逃
The world is so small, we are destined to have nowhere to escape
當我嚐盡人情冷暖 當你決定為了你的理想燃燒
When I have tasted the warmth and coldness of the world, when you decide to burn for your ideals
生活的壓力與生命的尊嚴那一個重要
Which is more important, the pressure of life or the dignity of life?
我是一隻小小小小鳥
I'm a little, little bird
想要飛呀飛卻飛也飛不高
I want to fly, but I can't fly high
我尋尋覓覓尋尋覓覓一個溫暖的懷抱
I search and search for a warm embrace
這樣的要求算不算太高
Is this request too much to ask?
我是一隻小小小小鳥
I'm a little, little bird
想要飛呀飛卻飛也飛不高
I want to fly, but I can't fly high
我尋尋覓覓尋尋覓覓一個溫暖的懷抱
I search and search for a warm embrace
這樣的要求算不算太高
Is this request too much to ask?
這樣的要求算不算太高
Is this request too much to ask?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.